Шрифт:
– Мы пока этого не делаем, - пояснил док, - однако русские над этим усиленно работают. Мы проводим некоторые эксперименты, но...
– Вы думаете, он был коммунистом?
Белармейн схватился за голову.
– Это уже слишком! Это создание было чуждым не только для Штатов. Для всей Земли. Я содрогаюсь при мысли о силах, которые были задействованы. У нас нет защиты против такого. Впрочем, у России тоже нет.
– Как же быть?
– Несколько исследований подобных существ - и России нас не догнать.
– Значит, то, что получалось из трупов и хранилось в баллонах...
Белармейн кивнул.
– Я проверял. Следы на баллонах соответствуют следам на трубах.
Льюис приподнялся, не обращая внимания на боль в спине.
– Это общечеловеческое...
– Боль усилилась, и он снова рухнул на подушку.
Доктор бросился к нему.
– Вы дурак!
– закричал он, нажимая кнопку вызова, и занялся бинтами.
– Что случилось?
– прошептал Льюис.
– Кровотечение, - бросил Белармейн.
– Где эта сиделка? Почему никто не отвечает на вызов?
– Он оторвал пластырь.
Дверь отворилась, и появилась сиделка. Увидев, что здесь происходит, она остолбенела.
– Тревога!
– крикнул Белармейн.
– Зовите доктора Эдвардса! Несите плазму!
Льюису показалось, что в его голове стучит барабан. Громче. Громче. Громче. Потом все стихло, и он провалился в темноту.
Он проснулся от шороха и звука шагов. Это было ему знакомо. Шуршал халат медсестры, передвигавшейся по комнате. Он открыл глаза и увидел свет, проникавший через открытое окно.
– Как вам спалось?
– поинтересовалась сестра.
Льюис повернул голову в ее сторону.
– Вы новенькая? Я вас не знаю.
– Специальная. Сейчас вам немного легче, но лучше не двигаться.
– Она нажала кнопку вызова.
Вскоре перед Льюисом предстал Белармейн. Док пощупал пульс и глубоко вздохнул.
– У вас был шок, - сказал он.
– Не пытайтесь двигаться. Вам нужен покой.
Его голос был низким и слегка охрипшим.
– Могу ли я задать несколько вопросов?
– попросил Льюис.
– Да. Но у вас только несколько минут. Вам нужен покой.
– Что нашел шериф в этих баллонах?
– Они не могут их вскрыть. Металл не поддается пламени резака, улыбнулся Белармейн.
– Вот и доказательство. А как другие устройства?
– Сейчас.
– Белармейн присел на стул.
– Мы с механиком еще раз осмотрели подвал. Это устройство дает массу продукции с минимальными затратами. Очень толково.
– Почему? Что хорошего в крови трупов?
– Вы хотели задать только несколько вопросов, - напомнил док, но продолжил: - Может быть, это питательный раствор, может, сырье для вакцины.
– Это может быть чем-то хорошим?
– Все зависит от того, как извлекается кровь. Здесь много факторов температура, состояние тела и многое другое.
– Но почему?
Доктор запустил руки в свои светлые волосы.
– Не могу себе представить, - признался он.
– Просто помню, как мы возились с морскими свинками, как изготавливали вакцину из зародышей, как проводили все опыты с животными.
Льюис посмотрел на тумбочку с журналами. Ему припомнилось чудовище с горящими глазами.
– Как я помню из научной фантастики, - произнес Льюис, - эта серебряная сетка в стене является частью массопередатчика и используется для транспортировки баллонов. Теперь понятно, почему нет люка возле черного хода.
– А может, есть другой путь, - предположил Белармейн.
– А вы догадливый, - сказал Льюис.
– Как вы относитесь к теории о чудовище с горящими глазами?
– Это система, - глубокомысленно произнес доктор.
– Серебряная сетка служила для управления системой, Джонсон. Странный металл. Я могу определить это словом ЧУЖАК. Кстати, вы тоже можете поразмыслить.
– Джонсон! Он говорил о "просто человеке". Я удивляюсь, как он смог так проколоться.
– Их мудрецы тоже знают не все, - сказал Белармейн.
– Но при чем здесь морские свинки?
– спросил Льюис.
Доктор нахмурился.
– Это устройство выполняло еще одну функцию. Оно подвергало вирусы облучению икс-лучами, бета-лучами и другими и помещало их в небольшой контейнер. Маленький такой, с ваш кулак. В своих опытах мы использовали такие в тех случаях, если вирус опасен.