Шрифт:
– Думаешь, небось, где-нибудь в Сибири эту бандуру состряпали, а?
– Вот именно, - подтвердил я, - Самый главный вопрос.
Я высматривал впереди телефонную будку.
Изабел была точна и немногословна, как всегда.
– Биржевой маклер Робертон Жюль значится в парижской телефонной книге. Дом 48, на Итальянском бульваре.
– Благодарю, - сказал я, - Гарри уже тут, все нормально.
К дому Бракони мы подъехали около полудня. Удача не покинула меня: все здесь оставалось по-прежнему. Я заехал во двор и показал Гарри сарай:
– Ступай вон туда, сам увидишь.
Гарри вылез из "фиата", обошел фургон и скрылся за дверью. Вскоре оттуда послышался протяжный свист.
– Не мое, конечно, дело, - заявил он озадаченно, выйдя во двор.
– Но кому эта штука понадобилась именно здесь?
– Жду ответа от тебя, Гарри, - сказал я.
– Убери этот фургон, давай её сюда выкатим. Час-другой придется повозиться.
– Час гарантирую, - пообещал я.
– Поторопись.
Вдвоем мы выкатили тележку с передатчиком под серое небо.
– Ишь, красотка, - залюбовался Гарри, - Сейчас мы твои маленькие секреты разнюхаем.
Он вытащил из кармана блокнот и принялся вышагивать вокруг передатчика, записывая что-то время от времени, кивая и насвистывая. Наконец, произнес, не отрывая глаз от "бандуры":
– Это знаешь что? Это ультракоротковолновый передатчик с антенной-тарелкой, на батареях. Абсолютно автономное устройство.
– А что оно делает?
– Посылает радиосигналы - чего еще-то? На очень большие расстояния и очень узким пучком. Сквайр, обрати на это внимание.
– Ну и что?
– Сам соображай. Такая мощная штуковина - не для обычных передач. Ее хозяин хочет передавать свои сигналы и не бояться, что их перехватят. Для этого есть только один способ...
– Давай, Гарри, не тяни, - не удержался я.
– Через спутник связи, - объяснил он, - полная секретность обеспечена, пока никто о существовании этого передатчика не знает, понятно? Узкий пучок - его не выловишь и помехи ему не страшны.
Гарри ещё долго что-то записывал, согнувшись, заглядывая под самое дно, списал все цифры и буквы, набросал схему. Наконец, выпрямился.
– Все вроде, - заключил он, - Все, что можно определить на месте. остальное потом, прикинем с ребятами, почитаем кое-что. Такое чудо не каждый день встретишь.
– Ладно, - согласился я.
– Ну а где оно сделано, это чудо?
– Сам бы хотел знать, - усмехнулся Гарри, - Что бы им оставить автограф? Так нет - не оставили! Больше того - отовсюду серийные номера стерли, с каждой детали. Придется подумать.
Из своей сумки он извлек фотоаппарат "Никон" и минут десять щелкал затвором, чуть ли не ползая вокруг загадочного передатчика.
– Авось что-нибудь да проявится, - сказал он.
– Какие-нибудь обозначения. Совпадут, допустим, с теми, что есть на русском оружии, которое израильтяне захватили у сирийцев.
– Может, германское производство?
– Вряд ли, - ответил Гарри, - Германская продукция - она вся у африканцев.
– А если это наше собственное?
– предположил я, - Всяко бывает.
– Нет, сквайр, не похоже. Но мы и об этом подумаем, - пообещал Гарри.
– Не возражаешь, если я парочку деталей себе на память возьму?
Он открутил какие-то гайки и рукоятки, кинул в сумку.
– Пивка выпьем, а? Работа окончена.
Мы закатили тележку обратно и прислонили дверь так, чтобы сарай выглядел закрытым.
Отъехав с милю от дома - двигались мы по шоссе на полной скорости - мы увидели, что навстречу тоже стремглав катит "мерседес 230". За ту малую часть секунды, когда мы поравнялись, я успел заметить, что в машине четверо и передний пассажир, обернувшись, говорит с теми, что были сзади. Он был черноволос, остальных я не видел.
– Кого-нибудь рассмотрел, Гарри?
– Только водителя. Молодой, похож на иностранца. Хотя тут все иностранцы.
– Верно. Жалко, номер заметить не удалось.
– Где уж там! На туристов ребята не похожи. Может, просто едут себе транзитом.
– А куда? Там же тупик.
– Похоже, мы вовремя ноги унесли, а?
– усмехнулся Гарри.
ГЛАВА 14
Из Тулузы прямо в Лондон улететь невозможно. Париж исключается. Следующий международный рейс из Тулузы - в Барселону, самолетом "Иберии". Оттуда доберемся до Лондона. Я взял билет в кассе, а Гарри заказал по телефону. Наемный "фиат" пришлось бросить - пусть сам о себе позаботится. Мы с Гарри держались как незнакомые и, когда объявили рейс, я только кивнул ему издали и поспешил на выход. До Барселоны лететь сорок пять минут. Я попросил у стюардессы расписание всех рейсов, подобрал удачный вариант самолет на Лондон отправлялся через сорок минут после нашего прибытия в Барселону, и попросил её заказать места на этот рейс по радио.