Шрифт:
3.3. Подлости и приключения.
Подлости происходят по воле Злодея-2, а приключения сами по себе — разница только в этом. В качестве подлостей можно рассматривать раздоры между Соратниками, нападения темных народов, мистические извраты с исходом, близким к летальному. Приключения происходят в борьбе с необузданными силами природы, бесхозными призраками (духами) и нейтральными персонажами, не разобравшимися сразу, что Главный Герой — хороший. После приключений возможно увеличение числа Соратников, а после подлостей — уменьшение его.
3.4. Настоящая Любовь.
Настоящая Любовь приходит (проявляется) чуть раньше середины сюжета. Главный Герой встречает Предмет Любви, и хоть бы это было посреди глобальной сечи, останавливается как громом пораженный. Объяснение происходит быстро, оно скорее похоже на констатацию факта. Проявляется Настоящая Любовь в совместном брожении по лесам, долгих и молчаливых взглядах, "внутреннем сиянии в глазах" и крайне редко — в смачном поцелуе, переходящем в троеточие, подразумевающее под собой кобелино-кобылий темперамент Героя и Предмета. Настоящая Любовь неистребима, животворяща и действует в нужную минуту не хуже допинга. Злодей и приспешники такого, естественно, лишены и терпят сокрушительное поражение.
3.5. Победа.
Победа над Злодеем-1 невозможна, но на нее никто и не рассчитывает. Победа над Злодеем-2 вызывает бурное ликование природы, мгновенное разрушение всего, что им создано, а сам злодей превращается в ничто и исчезает в никуда. Порабощенные народы резко забывают годы угнетения и в порыве благодарности зазывают Главного на царство, на что тот часто и соглашается. Послепобедное устройство Мира мало кого интересует, и поэтому история должна завершаться не далее чем через три страницы, а в идеале через три строки.
5. РАССЛЕДОВАНИЯ
СУФФИКСЫ И КОРНИ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ТОЛКИЕНА
Дорогие друзья,
Узнавая на досуге кто и как называл Гэндальфа я разумеется не мог пропустить его Синдаринское имя — _Mithrandir_, что означает Серый Странник. Отметив про себя, что _randir_ — странник впоследствии я задался вопросом о суффиксе обозначающем род занятий, профессию. То, что в английском, например, `-er'. В итоге я попытался классифицировать полученные результаты и, возможно, эта классификация не лишена здравого смысла и покажется кому-нибудь полезной и интересной.
Вспомним о классификации вышеупомянутого `-er':
1. образует от глагольных основ существительное обозначающие лицо, деятеля а). по его профессии, занятию (baker — пекарь) б). по свойственному для него действию (sleeper — соня)
2. образует существительное от основ существительных со значением лица, деятеля а). по его профессии или занятию (gardener — садовник) б). лица по определенной связи с обозначенным основой предметом
Это, конечно, далеко не полная классификация, но вполне достаточная. Я использовал ее исключительно для того, чтобы четко разделить производные от глагольных основ и от существительных.
Вспомним теперь первое, что придет в голову, а именно суффикс _– dan_ `maker' {tan} `make, fashon' (в фигурных скобках я, по уже устоявшейся традиции, указываю Протоэльфийский корень). Оттуда же Q _tano_ — вообще мастер, ремесленник.
Этот суффикс можно встретить в таких словах как _kalardan_ `lamp-maker' {kalar} `lamp' {kal} `shine', _miirdan_ `jewelsmith' {mir} `jewel', _kirdan_ shipbuilder {kir} `ship'. Как нетрудно заметить, основой здесь является существительное (лампа, драгоценный камень, корабль).
Думаю, что сюда же можно отнести слово _kennan_ `potter' {kem} `soil', _n(d)an_ (Q _kentano_). (*) И _Barthan_ `Aule' (?). До небольшой кучи примеров рука так и хочет донести, например, _timpinen_ `flute-player' однако это странное слово и непонятно почему синдары не использовали имеющееся у них _tyal_ как в Q _tyalangan_.
Следующий суффикс, ясно видимый в конце синдаринских слов, это _– ron_. Тут уже начинается интересное. Вот немного слов:
meleth-ron lover {mel} `love, as friend' nath-ron weaver, webster {nat} `weave' lhath-ron hearer, eavesdropper {las} `listen' thav-ron carpenter, wright, builder {stab} `wooden post, room' peth-ron narrator {kwet} `word' Sau-ron sautha- `drain' {suk} `drink' bhad-ron judge (в смысле судья) {bad} `judge' (глагол)
Как нетрудно заметить, основой здесь является глагол (ткать, слушать, осушать, и т. д.). асколько я понимаю, это Q _ndo_. А вот еще немного: