Вход/Регистрация
Семь смертных грехов
вернуться

Квятковский Тадеуш

Шрифт:

В воротах их не задержали: Ясько сказал стражникам, что ведет специального посланца к отцу Игнатию.

– Поглядывай за собаками, – напомнил квестарь. – У них нет никакого уважения к святым, а возвращаться на небо искусанным мне не хочется.

– Псари всех собак заперли. Они мешают своим лаем отцам-иезуитам молиться и портят отцу Бертольду «Кредо» [39] .

– Псари умно сделали: собаки не испытывают ни малейшего уважения к христианской религии. Святой Петр еще на небе предупреждал меня: «Остерегайся, говорит, собак; это глупые твари и ни с чем не считаются».

39

Молитва, начинаемая со слова «Credo» (лат.) – я верую.

Ясько и брат Макарий остановились перед замком. В окнах верхнего этажа мелькали горящие свечи. Колонны на галерее отбрасывали длинные тени. Из часовни доносился несмолкаемый звон колокольчика. Квестарь надвинул капюшон, из-под которого хитро поблескивали его маленькие глазки.

Вдруг кто-то сбежал вниз по лестнице и принялся кричать:

– Ясько! Ясько!

– Отец Игнатий, – прошептал Ясько, – мне пора. Что же делать?

– Иди по своим делам, – подтолкнул его квестарь, – да чти святого Петра – он привратник райский, от него зависит вход в рай.

– А не знаешь ли, преподобный отец, такой молитвы, которую он особенно любит?

– Конечно, знаю, попозже я тебя и ей научу, и игре в кости, чтобы ты обыграл стражников.

Ясько упал перед квестарем на колени и обнял его ноги.

– Спасибо, отец мой. Уж я до них доберусь.

– Иди, иди и делай свое дело.

– Лечу, отец мой!

Ясько побежал вверх по лестнице, а квестарь укрылся в тени за колоннадой галереи. Там он уселся поудобнее, а так как неподалеку находился винный погреб, то до брата Макария доносились запахи самых лучших вин. Он несколько раз потянул носом, почесал бородавку, которая, как обычно в таких случаях, слегка зудела, выдавая непреодолимое желание отведать прекрасных напитков. Затем он улыбнулся самому себе и, сложив руки на животе, начал крутить большие пальцы один вокруг другого, довольный тем, что все идет, как ему хочется.

– Отцы-иезуиты еще не успели вылакать весь винный погреб, – пробормотал он, зажмурившись. – Бог милостив к бедным. Настал час, когда вы, бочоночки, откроетесь передо мной, как врата, ласкающие взор паломника. И исполнятся слова Экклезиаста: «Итак, иди ешь с весельем хлеб твой и пей в радости сердца вино твое, когда бог благоволит к делам твоим». Ох, бочоночки мои, вы благоухаете, как возлюбленная, которая готовится в первый раз взойти на ложе избранника своего. Ой, бочоночки, ваше содержимое может заставить самые умные головы отказаться от бесплодных размышлений о судьбах человечества. Ой, бочоночки, вы перетягиваете на свою сторону чашу весов победы, и герои преклоняют пред вами колени, как ваши пленники. Ой, пузатенькие бурдючки, вы способны украсить очаровательной улыбкой самые безобразные лица. О, сердце мое сжимается при мысли о том, что много ваших братьев и сестер стали пустыми, а их содержимое исчезло в подлых утробах, вызвав не приятные сновидения, а лишь перепойную мерзость во внутренностях.

Брат Макарий застонал от жалости и, не в силах далее сопротивляться винному аромату, вытащил из своего мешка жбан, приложил его к губам и замер, постепенно запрокидывая голову. Когда жбан опустел, он нежно похлопал несколько раз ладонью по донышку, чтобы не уронить ни одной капли и не осквернить этим благородной жажды.

Потом он вытер усы и бороду и поднял посудину кверху.

– Любезный жбан, – вполголоса сказал он, – я приложился к тебе, как к чистому источнику; ты источаешь влагу прекраснее ключевой воды. Славлю тебя, как восход солнца, обещающий утреннюю свежесть и подающий надежду на щедрый день. Лицо твое прекрасно, как роза Сарона, омытая росой и озаренная лунным светом. Шея твоя изящна, как у горлицы. Мудрое и проницательное око твое взирает на меня из отдаленных погребов юга. Грудь твоя горда и высока, а прикосновение к ней дает радость, превосходящую искушения семи смертных грехов. Голос твой переливается, как ручеек в роще, над которым склонилось древо познания добра. Ароматы твои, сочетающие сто запахов, плод умелых рук. О жбан, если рай не вымощен твоими глиняными сородичами, туда нет смысла стремиться.

Брат Макарий смахнул со щек слезу и бережно запрятал жбан обратно в мешок.

В это время колокольчик в часовне призвал к вечерней молитве. На галерее появились люди. Квестарь напряг слух: раздалось шлепанье монашеских сандалий, дробный перестук каблучков придворных дам, тяжелый топот сапог прислуги. Заметно было, что все спешат принять участие в молитвах владелицы замка. Когда шум смолк, брат Макарий, прячась в тени, подбежал к лестнице. Здесь он остановился и еще раз осмотрелся. Было тихо, лишь из часовни доносилось негромкое чтение молитвы.

Перескакивая сразу через несколько ступенек, квестарь взбежал на галерею, затем, пригибаясь,, прокрался мимо окон в комнату, двери которой были распахнуты настежь. Это была спальня; у стены стояла широкая кровать, посредине – большое деревянное распятие. Тут же находились скамеечка и вместительный шкаф.

Брат Макарий схватился за сердце, громко стучавшее в груди, затем, довольный, облегченно вздохнул и присел на кровать.

– Простите, дорогие отцы-иезуиты, – прошептал он, – но я тоже слуга божий и хочу отведать плодов из сада панов Тенчинских, чье величие всегда прославляли в нашей отчизне. Вы уже поели немало жареных голубков, опорожнили достаточно бочек, нанюхались благовоний, которыми душатся дамы. Я тоже, преподобные отцы, испытываю неудержимое желание пожить подлинно монастырской жизнью. Ибо, как учит святое писание, «увидел я, что нет ничего лучшего, как радоваться человеку делами своими, и это удел его. Кто сделает, чтобы познал он, что после него останется»…

Брат Макарий пыхтя поднял рясу, с трудом справляясь с грубым сукном, снял ее через голову и остался в холщовой рубахе. Он потянулся и зевнул – мягкая постель манила ко сну.

Вдруг на галерее послышались осторожные шаги. Лунный свет, проникая в комнату, освещал ее всю; но квестарь чувствовал себя в безопасности. Он быстро спрятал рясу в мешок и не долго думая завалился в кровать, укрывшись с головой одеялом. В дверях появилась женская фигура.

– Ясько! – послышался тихий голос. – Ясько!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: