Вход/Регистрация
Час волка
вернуться

МакКаммон Роберт Рик

Шрифт:

2

– Он выбрал для себя чертовски безлюдное место, не правда ли?
– майор Шеклтон зажег сигару и опустил со своей стороны стекло сверкавшего черного "Форда", чтобы дым вытягивало наружу. Кончик сигары рдел в неуютном сумраке позднего вечера.
– Вы, бритты, таковы же, как эта погода, а?

– Боюсь, что у нас нет другого выбора, кроме как только любить ее, ответил капитан Хьюмс-Тельбот. Он улыбнулся как можно вежливее, его аристократические ноздри чуть вздернулись.
– Или хотя бы мириться с ней.

– Воистину так.

Шеклтон, офицер армии Соединенных Штатов, с лицом, похожим на обух секиры, выглянул наружу; серые низкие тучи и мерзкая морось. Он больше двух недель не видел солнца, а от холода у него ныли кости. Пожилой, с распрямленной спиной, британский армейский водитель, отделенный от пассажиров стеклянной перегородкой, вез их по узкой, мощеной булыжниками дороге, змеившейся между темными, скрываемыми тучами утесами и участками густого соснового леса. Последняя деревня, которую они проехали, Хьюлетт, осталась в двенадцати милях позади.

– Вот почему вы такие бледные, - продолжал он, ведя себя как слон в посудной лавке, - все тут похожи на призраков. Приезжайте к нам в Арканзас, я покажу вам весеннее солнце.

– Не уверен, что у меня будет для этого время, - сказал Хьюмс-Тельбот и опустил стекло на полтора оборота. Это был бледный и тощий двадцативосьмилетний штабной офицер, чье первое тесное знакомство со смертью произошло в Портсмутском канале, когда в семидесяти футах над его головой провыл истребитель "Мессершмитт". Но это было в 1940 году, а сейчас ни один самолет "Люфтваффе" не осмеливался перелетать через пролив.

– Итак, Галатин проделал отличную работу в Северной Африке?
– зубы Шеклтона сжимали сигару, и окурок ее был мокр от слюны.
– Это было два года назад. Если он с тех пор ничем не занимался, что заставляет вас думать, что он может справиться с этой работой?

Хьюмс-Тельбот незряче уставился на него своими голубыми глазами:

– Потому, - сказал он, - что майор Галатин - это профессионал.

– Я тоже, сынок, - Шеклтон был на десять лет старше британского капитана.
– Но я вовсе не считаю себя способным высадиться с парашютом во Франции и сделать все это. Последние двадцать четыре месяца я ни разу не подставлял свой копчик. Я гаран...
– черт побери, гарантирую вам, что это чертовски трудное задание.

– Да, сэр, - согласился англичанин, только потому что почувствовал, что это надо сделать, - но ваши... э... люди просили помощи в этом деле, и поскольку это выгодно нам обоим, мое руководство решило...

– Да, да, да, это все - вчерашние новости, - Шеклтон нетерпеливо махнул собеседнику рукой.
– Я говорил своим людям, что я не подкупился послужным списком Галатина, извините, майора Галатина. У него недостаточно опыта работы полевых условиях, насколько я знаю, но мне предоставили возможность судить на основе личного знакомства. Что не соответствует нашим приемам работы в Штатах. Там мы ориентируемся по послужным спискам.

– Мы здесь ориентируемся по характеру, - холодно сказал Хьюмс-Тельбот, - сэр.

Шеклтон слабо улыбнулся. Ну, наконец-то он зацепил этого мальчишку с несгибаемой шеей.

– Ваша разведка вполне могла порекомендовать Галатина, но для меня это не стоит и лопаты дерьма, - он пыхнул дымом из ноздрей, и в глазах его появился яростный огонек.
– Я понимаю, что Галатин - не настоящее его имя. Раньше он был Михаил Галатинов. Он русский. Правильно?

– Он родился в Санкт-Петербурге в 1910 году, - последовал осторожный ответ.
– В 1934 году стал гражданином Великобритании.

– Да, но Россия у него в крови. Русским доверять нельзя. Они пьют слишком много водки.
– Он стряхнул пепел в пепельницу позади водительского сиденья, но его действия были неточны, и большая часть пепла просыпалась на его начищенные до блеска ботинки.
– Так почему он оставил Россию? Может, его там разыскивали за преступление?

– Отец майора Галатина был армейским генералом и другом царя Николая Второго, - сказал Хьюмс-Тельбот, глядя, как в желтом свете фар разворачивалась дорога.
– В мае 1918 года генерала Федора Галатинова с женой и двенадцатилетней дочерью казнили советские партийные экстремисты. Юный Галатинов сбежал.

– И?
– подтолкнул Шеклтон.
– Кто провез его в Англию?

– Он приехал сам, устроившись матросом на грузовом судне, - сказал капитан, - в 1932 году.

Шеклтон курил сигару и обдумывал сказанное.

– Постойте, - спокойно сказал он, - вы говорите, что он скрывался от карательных органов России со времени, когда ему было восемь лет, до того, как ему стало двадцать два года? Как ему это удалось?

– Не знаю, - сознался Хьюмс-Тельбот.

– Вы не знаете? Ну, я-то думал, что вы, ребята... считается, что вы знаете о Галатине все. Или почти все. Разве у вас не ведется проверка личных дел?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: