Вход/Регистрация
Код Бытия
вернуться

Кейз Джон

Шрифт:

– Да. Почему бы вам этого не сделать? Посмотрим, что выйдет. А пока… дайте мне номер репортера. Как его там? Финли?

Продиктовав номер, Стойкавич сказал:

– Не могу не предупредить.

– О чем?

– Когда станете звонить Финли, крепче держитесь за бумажник.

Затем черный житель Миннесоты рассмеялся, и его смех был подобен раскатам грома.

Каллиста Бейтс.

Хорошая новость или плохая, но в том, что это новость сенсационная, сомнений не было. Найти актрису и соответственно предупредить будет очень сложно, однако и убийцам будет трудно ее отыскать. А уж если и он, Джо Ласситер, не сумеет найти Каллисту, то ее наверняка не сможет найти никто. В этом тоже сомнений не было.

Поднявшись с кресла, Ласситер подошел к окну. Снегопад закончился, и сильно похолодало. Солнце село, и небо за Пентагоном окрасилось в редкий сапфировый цвет. Залитый светом купол Капитолия сверкал подобно ледяному бриллианту, его острые гребни, углубления и остальные детали были видны так четко, что все сооружение напоминало гигантскую копию тех резных фигурок из слоновой кости, которые можно купить в Чайнатауне. Над городом в окружении россыпи звезд висел худосочный месяц. Звезды сверкали на редкость ярко, и Ласситер без труда представил, что Земля отделена от остальной Вселенной огромным черным куполом, и сияние неба пробивается лишь в тех местах, где оболочка купола имеет отверстия.

Джо почувствовал, как у него постепенно улучшается настроение. Оно было уже почти превосходным. Возможно, Каллиста, несмотря ни на что, жива. Возможно…

Загудел интерком.

– В чем дело?

– Здесь к тебе кто-то пожаловал, – явно неодобрительно произнесла Виктория.

– Кто это?

– Бакс.

Глава 32

Рост переступившего порог существа не превышал пять футов пять дюймов, а лет ему было уже под сорок. Волосы, стянутые на затылке резинкой, были заплетены в косичку, а кожа сверкала бронзой явно химического происхождения. Шея как таковая отсутствовала, если не считать мышц, плавно переходящих в плечи. В первую минуту Ласситер подумал, что в его кабинете материализовался герой из скверного боевика.

– Я – Бакс, – произнесло существо, протягивая руку.

– Добро пожаловать, – сказал Ласситер, пока коротышка плющил его ладонь своей лапой.

– Не возражаете, если я осмотрюсь?

– Будьте как дома, – ответил Джо.

Телохранитель двинулся по помещению как бы с ленцой, без особого любопытства, обращая взор то в одну, то в другую сторону.

– А что там? – спросил он.

– Душ.

Открыв дверь и заглянув внутрь, Бакс пробормотал:

– Очень мило, – и продолжил осмотр.

Подойдя к окну, он долго и внимательно изучал улицу, а покончив с наблюдением, опустил жалюзи. Обернувшись, еще раз окинул взглядом помещение. Ласситера больше всего поразило полное отсутствие эмоций во взоре.

Затем телохранитель уселся в кресло рядом с камином, пощелкал суставами пальцев и сказал:

– Терри мне уже кое-что рассказал, поэтому не прерывайте своих занятий. А я просто… понаблюдаю.

Произнеся это, Бакс порылся в своем портфеле, извлек оттуда книгу «Средневековая Япония» и приступил к чтению. Вернувшись к бумагам на столе, Ласситер продолжил раскладывать их на две пачки. В одну сторону – все, что касалось деятельности Барези в области естествознания, в другую – плоды теологических изысканий. Закончил он только в половине шестого и сразу же попросил Викторию соединить его с девицей из исследовательского отдела.

– Как ты думаешь, она еще на работе?

– Уверена. Однако…

– Слушаю.

– Кто этот тип? – хихикнула Виктория.

– Ты имеешь в виду Бакса? Отвечаю. Он профессиональная нянька.

Бакс не отрывал глаз от книги.

– О… – произнесла Виктория и после непродолжительной паузы спросила: – Ты хочешь сказать – телохранитель? – Казалось, она была потрясена. – Хорошо, я поищу Диву Коллинз.

Буквально через полсекунды девица-исследователь схватила трубку.

– Мне необходим раввин, – сказал Ласситер.

– Простите, я не совсем…

Дива не знала жаргона фирмы. Термин «раввин», или «реббе», изобрела Джуди для обозначения человека, который выступает в качестве консультанта в самом начале расследования. В большинстве случаев это оказывался журналист, иногда ученый. Реббе служил проводником по незнакомой местности – территории очередного расследования. Это могли быть швейная промышленность, торговля металлами или деятельность Американской автомобильной ассоциации. На сей раз Ласситеру требовался человек, способный говорить о молекулярной биологии на обычном английском языке. Он объяснил это Диве.

– О… – сказала она. – Конечно, я найду кого-нибудь.

– Отлично. Кроме того, я надеюсь, что вы поможете мне разобраться с теологическим материалом. Здесь его очень много. Может быть, вы рассортируете его, выделив вклад Барези, и объясните мне, кто есть кто.

– Не знаю, – ответила девушка с нервным смешком. – Я же не специалист.

– Специалисты мне не нужны.

– Ну… Давайте попытаемся, если вы не возражаете. Вы хотите, чтобы я составила записку?

– Мы могли бы просто поговорить.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: