Вход/Регистрация
Грабители
вернуться

Орлов Алекс

Шрифт:

— А как дела у «кексов», сэр? Без их поддержки будет трудно, — спросил Грэй. «Кексами» он называл легкие танки «КХ».

— К сожалению, от двадцати машин на ходу осталась только половина. В отличие от «скаутов» танк машина одноразовая.

На этом разговор с пилотами «скаутов» был закончен, и все отправились к кораблю. Грэй и Фэйт пешком, а Саломея и Бонн на своих роботах.

— Ну пойдем, разберемся с нашими трофеями, — сказал Вильямс. — Насколько я понял, уцелела только одна летающая штуковина — та, которую охраняет сержант Санчес. Ведите меня, Монро. Надеюсь вы помните дорогу?

— Конечно, сэр, — поспешил заверить Жак, хотя не очень хорошо представлял себе, где находится упавшее судно, — Нам нужно идти вниз по склону. И все-таки необходимо взять вашу охрану.

— Обойдемся без охраны. Тем более что их осталась только половина…

— У Санчеса тоже большие потери… — заметил Жак. — Я сам видел.

— Ладно, идем, — после секундного размышления решил полковник. — Ведь я же не премьер-министр, а всего лишь полковник. Таких засранцев в армии — тысячи.

«Ну и ладно», — согласился про себя Жак. Идти к чужому кораблю он не боялся, но опасался, что слегка заплутает.

Однако его опасения оказались напрасны. Едва они с полковником спустились по склону на какую-то сотню метров, как Монро стал узнавать местность и вскоре увидел сверкающий на солнце аппарат, а рядом с ним броневик сержанта Санчеса.

— Вон они, сэр! — обрадовался Монро и скинул с плеча штурмовую винтовку, с которой теперь не расставался.

9

Сержант Санчес вприпрыжку побежал навстречу начальству. Было видно, что охранять трофей ему уже надоело.

— Все спокойно, сэр. Из этой хреновины никто выбраться не пытался! — отрапортовал он.

— Это все, что осталось от вашей второй машины? — спросил Вильямс указывая на разорванные куски брони.

— Да, сэр, — помрачнел Санчес, — десять человек, как корова языком. Один только пепел…

— Понятно, — кивнул полковник. — Ну ладно, стройте своих бойцов. Пойдем на штурм.

— Взвод! — закричал Санчес, но затем поправился и уже тише скомандовал: — Отделение, стройся… Десять солдат быстро построились в одну шеренгу.

— Итак, ребята, — произнес полковник, — первыми внутрь полезем я и лейтенант Монро. Вы остаетесь снаружи. Но будьте внимательны — кто-то из них может выпрыгнуть прямо на вас… Вопросы?

Вопросов не было.

В этот момент на низкой высоте пронеслось два штурмовика. С орбиты прислали подкрепление, и теперь несколько этих машин летали над долиной, выискивая укрывшегося противника.

— Сержант, заряд к двери, — приказал Вильямс, и Санчес лично побежал минировать небольшой овальный люк. — Всем на землю! — и Вильямс сам вместе с Монро распластался на камнях.

Санчес отбежал в сторону, и вскоре грохнул сильный взрыв. Заряд он поставил мастерски, поэтому крышка люка отскочила наружу.

— Ну что, Жак, готов? — спросил Вильмс, поднимаясь с земли и отряхивая одежду.

— Да, сэр, — ответил Монро, не отводя взгляда от зияющего пролома. Что-то ожидало его внутри? Скорее всего, экипаж был уже мертв, но могло статься, что враги просто затаились и теперь ждали момента, чтобы продать свою жизнь подороже.

Над долиной барражировали штурмовики, на плато садился госпитальный транспорт, а Жак Монро шел к чужому кораблю, не видя и не слыша ничего вокруг.

Стой, — вдруг сказал Вильямс.

Что? — спросил лейтенант, крепче сжимая штурмовую винтовку.

— Не спеши так. Давай я пойду первым, на случай если придется принять капитуляцию. — Полковник перехватил пистолет поудобнее и пошел вперед.

Возле самого отверстия он остановился и оглянулся на солдат, напряженно ожидавших близкой развязки. Вильямс глубоко вздохнул, словно собирался нырнуть на порядочную глубину, и сделал шаг. Следом за ним в темном проеме исчез и Монро.

— Жаль, что у нас нет с собой фонаря, — сказал Вильямс. Он сказал это просто так, чтобы приободрить себя звуком собственного голоса. Внутри судна и так было довольно светло, чтобы рассмотреть две двери, ведущие в глубь корабля.

— Ты иди туда, Жак, а я сюда… Согласен?

— Да, — ответил Монро. Он не очень хорошо понимал, что говорит ему полковник, но какой-то областью мозга, еще цеплявшейся за реальность, сообразил, что нужно открывать одну из дверей.

Жак шагнул вперед и недолго думая нажал на квадратную панель — единственное, что было на двери.

Послышалось шипение воздуха, и дверь открылась. Не дожидаясь дальнейших распоряжений, Жак переступил через высокий порог и оказался в небольшом помещении, в котором стояло три пилотских кресла.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: