Вход/Регистрация
Там, где нас нет
вернуться

Успенский Михаил Глебович

Шрифт:

— На земле, как я понимаю, сэр Джихар, происходит солнечное затмение.

Простые люди прячутся по домам либо лежат ничком, благородные воины потрясают оружием, чтобы отогнать от светила опасность, а друиды бесстрашно постигают тайны Вселенной, поскольку затмение согласуется с их расчетами.

Есть такое место — Стоунхендж…

— Погоди, — сказал Жихарь. — Ты давеча про осину говорил, на которой мне, предателю, повеситься. Ты откуда эту осину взял? И почему как раз осину, а не березу и не дуб, у которых ветки покрепче будут?

— Это… Это случайно, я назвал первое попавшееся на язык дерево, — забормотал Принц и побледнел.

— Не умеешь врать, королевич, так и не берись. Ты все знал. Ты с самого начала все знал, уже тогда, когда мы на дороге повстречались, так ведь? И встреча была не случайная, так?

— Так, — выдохнул Яр-Тур. — Но ведь это не моя тайна. Мой наставник Мерлин открыл мне все до самых страшных и горьких подробностей…

— И ты молчал?

— Видите ли, сэр Джихар, в пророчествах Мерлина сказано, что разведка моего королевства будет считаться лучшей в мире. Вот я и подумал, к лицу ли мне, ее будущему основателю, распускать язык? Не то чтобы я вам не доверял…

— Беда с тобой, — сказал Жихарь.

— Беда не в том, — ответил Яр-Тур. — Вы, конечно, спасли своей выдумкой нас и наше предприятие, но меня встревожило намерение сэра Мироеда прикинуться царем в тех местах, где остановится звезда. Меча он не найдет и в гневе способен натворить такое…

— Он и натворит, — сказал Жихарь и прошептал что-то Принцу на ухо. Яр-Тур вздрогнул:

— В самом деле, я и сам бы мог догадаться. Но неужели мы не сможем этому помешать?

— Если бы смогли, так нас бы и упомянули. А там нас нет, понял? И запомни, разведчик лихой: мы идем искать меч, и даже между собой разговаривать нужно только про меч. Ведь Мироед пакостить хоть и не сможет, а следить и подслушивать будет…

— Клянусь, сэр брат. Надеюсь, вы не потребуете от меня соблюдения странных обрядов сэра Лю?

Легкий на помине Беднай Монах спешил к ним с хорошей новостью.

— Клятва принесена в соответствии с законами Запада и Востока. Коварный Мяо Ен обязался никогда не причинять нам вреда и не препятствовать в достижении цели. Силы Добра и Зла в полном составе были тому свидетелями. А теперь позовите свою чудесную птицу Луань-няо из чрева болящего.

Жихарь подошел к болящему. Обессиленный страданиями и клятвой, Мироед валялся на полу.

Богатырь бесцеремонно черенком ложки разжал ему челюсти, как полагается поступать с припадочными, и крикнул в открывшуюся бездну:

— Будимир! Побесился, и хватит! Иди к нам — мы победили!

Петух в бездонном чреве нимало не пострадал, пел превесело, и ему на радостях чуть не переломали перья, обнимаючи.

Мироед тем временем пришел в себя, отряхнулся и снова стал надменным и гордым, что твой Демон Костяные Уши.

— А как вы отсюда думаете выбираться? — спросил он.

— Это уж твоя забота, дядюшка, — развел руками Жихарь.

— Отнюдь нет. Об этом уговора не было. Впрочем, игра стала еще интереснее.

Я вас выведу, только… только вы должны мне заплатить. Не хватайтесь за тощие кошельки — здесь в ходу иные ценности.

— Я готов отдать руку на отсечение, — сказал Яр-Тур.

— Сиди ты — калеку в короли не возведут, разве не знаешь? — прошипел Жихарь. — Эй, дядюшка, давай-ка отыми ты у меня страсть к винопийству — видишь, чем жертвую?

— Ни руки, ни ноги, ни тем более страсти ваши мне не нужны, — сказал Мироед. — Но даром здесь ничего не делается, этот порядок установлен не мной. Пожалуй, я… Да, взамен я возьму вашу память.

— Много ли мы сделаем, беспамятные-то?

— Я вовсе не собираюсь превращать вас в дурачков. Да дурачки и не дойдут до цели, в достижении которой я отныне весьма заинтересован. Так что я ничего не теряю, а меч Полироль… Уверяю вас, я доберусь до него куда быстрее, чем вы.

— Ну, это мы еще посмотрим, — сказал Жихарь. — Такой меч всякому в хозяйстве пригодится. Яр-Туру надо державу отвоевать, мне тоже кое-кого почекрыжить хочется… Так что там с нашей памятью?

— Я возьму не всю память, а только с того мига, как вы согласитесь на мои условия, и до тех пор, пока вы не достигнете своей цели. Дело свое вы сделаете, но никто и никогда не должен знать, где находится Полуденная Роса.

— Жалко, — сказал Жихарь. — Мы ведь, поди, дорогой таких подвигов понатворим!

— Соглашайтесь, — еле слышно сказал Бедный Монах. — На меня его заклятия не подействуют, и я вам в свое время все подробно расскажу…

— Эх! — воскликнул Жихарь. — Где наша память не пропадала! Дело привычное, сколько раз, бывало, проснешься — и ничегошеньки не помнишь, ходишь и спрашиваешь: как я вчера да что я вчера?.. Я потом сам про это с три короба навру, и будет еще лучше, чем на самом деле!

— А я прикажу своему придворному певцу воспеть этот поход и от него все узнаю, — решил Яр-Тур.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: