Вход/Регистрация
Меньшее зло
вернуться

Фомичев Алексей Сергеевич

Шрифт:

Поэтому и намеревались начать «беседу» с простейших жестов и слов. А в случае неуспеха хотели взять одного с собой и подвергнуть процедуре «лингвистической разведки». Проще говоря — с помощью аппаратуры получить небольшой словарный набор.

Но ничего не понадобилось. Когда мы вплотную подошли к бледным и испуганным крестьянам, я вместо универсального жеста приветствия вдруг выдал:

– Привет, люди! Что вы тут делаете?

Выдал на местном языке. Потому как крестьяне меня хорошо поняли. А самый старший даже ответил:

– Э-э... мы... э-э... мы тут, господин... Мы тут...

Способность удивляться подобным фокусам я давно утратил. И не терял время на изумление, непонимание и приведение нервов в порядок. Просто продолжил:

– Вижу, воруете чужое добро! А хозяин-то не знает! Так?!

Антон, сперва разинувший рот от удивления, вдруг тоже выдал:

– И куда ваш староста смотрит?

Не трудно догадаться, выдал на том же наречии.

– За кого уж они нас приняли, не знаю. Но отвечали быстро, без запинок. Да и спрашивали мы соответственным образом. И не забывали стращать карами земными и небесными за страшное нарушение господских прав.

Я надкусил яблоко и чуть поморщился — кисловатое. Что-то недоработали селекционеры Годиана. Или это сорт такой?

– А дальше? — полюбопытствовал Харким.

– А дальше все просто. Вопрос — ответ, вопрос — ответ.

– Они ничего не заподозрили? Когда о стране спрашивали, о провинции?

– Как только на их лицах проступало удивление, — усмехнулся Антон, — мы быстро напоминали, кто они такие после несанкционированного покоса. И крестьяне мигом забывали обо всех несуразностях и странностях.

– А что еще они рассказали?

– Невед, давай сначала перекусим, а потом уж поговорим.

Антон с вожделением рассматривал импровизированный стол. Во время короткой паузы между выходами мы не успели поесть и сейчас чувствовали сильный голод.

– Ясно, — вздохнул инженер, открывая контейнеры с пайками. — Будем есть.

– Если отбросить местные легенды, сплетни и слухи, наиболее интересными для нас представляются два момента. Первый — разговоры о возможной войне местного короля и его союзников с некими заморскими варварами, что высадились лет десять назад на юго-западном побережье материка. И второе — миф о страшных и ужасных гарпиях, которые время от времени совершают дерзкие налеты на земли вольных общин. Это тоже на юго-западе, но ближе к провинции.

– Гарпии?

– Как говорят крестьяне — это некие девы, сильные, как сто мужчин, жестокие, как выходцы из преисподней, и прекрасные, как богиня утренней звезды. Они нападают на побережье, грабят поселки, убивают людей и увозят... молодых мужчин.

Харким кашлянул, перевел взгляд с меня на Антона.

– Как?

– Вот и мы не поняли, — сказал Антон. — Легенды об амазонках есть и на нашей Земле. Некие общества женщин, живущих охотой, рыбалкой и набегами на соседей. Они действительно выкрадывали мужиков, чтобы рожать от них детей. Причем мальчиков они либо убивали, либо отдавали соседям, а девочек оставляли себе. Ходили смутные слухи, что амазонки могли рожать и без участия мужчин.

– Но это правда, — вставил инженер.

– Сами знаем. Наука вроде доказала, что такое зачатие при определенных условиях возможно. Но не в этом дело. Что ж, выходит, и здесь есть амазонки?

Харким пожал плечами и спросил:

– А почему это для нас интересно?

И тут же сам ответил:

– Это что, в том районе, где зафиксирован источник непонятного излучения?

– Верно.

– И что теперь?

Я надкусил последний раз яблоко, забросил огрызок в кусты и сыто похлопал себя по животу.

– А теперь у нас только один вариант. Попасть в тот район и выяснить, что это за фокусы с излучениями. Иначе нам отсюда не выбраться.

– Это значит...

– Это значит — марш в направлении зюйд-вест. По возможности скорый и незаметный.

– И то и другое, — подхватил Антон, — весьма проблематично. Средняя скорость подводы — шесть — восемь кэмэ в час.

– До того района... сколько ты говорил?

– Двести восемьдесят два, если быть точным.

– Вот. Предполагаем, что скорость передвижения десять кэмэ в час. Делим расстояние на скорость, получаем время...

– Двадцать восемь часов, — подвел итог я. — Без учета времени на отдых, сон, еду. И без учета состояния лошадей, которых еще надо отыскать. Добавляем еще двое суток. Итого три с копейками дня.

– А вот насчет незаметности... — Антон неторопливо складывал в пакет пустые упаковки. — Судя по прошлым выходам, проскочить незамеченными три сотни кэмэ невероятно сложно. Так что возможны дорожные эксцессы.

– Понятно, — протянул Харким. — Опять пойдем в режиме — гасить всё.

Мы, с Антоном переглянулись. Быстро инженер перенял словарный запас и наши привычки. Еще немного, и выйдет из него настоящий боевик. Хватка у парня железная.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: