Вход/Регистрация
Harry Potter and the Deathly Hallows
вернуться

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

Ветер обдувал маленький домик со всех сторон, огонь в камине прыгал и потрескивал, и вскоре Билл открыл новую бутылку вина.

Новости Люпина, казалось, отстранили их от осадного положения, в котором они находились: новость о новой жизни подбодрила их.

Только гоблин остался равнодушным к внезапной праздничной атмосфере и через некоторое время он отправился в спальню, занимаемую теперь им одним. Гарри думал, что он был единственным, заметившим это, пока не увидел взгляд Билла, следящий за гоблином на лестнице.

–  Нет… Нет… Я действительно должен вернуться, - наконец сказал Люпин, выпивая ещё бокал вина. Он поднялся и взял свой плащ.

–  До свидания, до свидания… я попробую принести фотографии через несколько дней… все будут очень рады узнать, что я вас навестил…

Он застегнул дорожный плащ, обнял на прощание женщин, пожал руки мужчинам, и с сияющим лицом вернулся в ночь.

–  Крёстный отец, Гарри!
– воскликнул Билл, когда они вместе шли на кухню, помогая убирать со стола.
– Какая честь! Поздравляю!

Когда Гарри поставил пустые бокалы, Билл закрыл дверь, приглушив этим громкие голоса продолжающих праздновать даже без Люпина.

–  Я хотел с тобой поговорить наедине, Гарри. Нелегко найти возможность это сделать в доме, полном людей.

Билл замялся.

–  Гарри, ты что-то планируешь с Грипхуком.

Это прозвучало как утверждение, не вопрос, и Гарри не стал отрицать. Он просто в ожидании посмотрел на Билла.

–  Я знаю гоблинов, - начал Билл.
– Я начал работать в Гринготтсе после окончания Хогвартса. Если между волшебниками и гоблинами может возникнуть дружба, то у меня есть друзья гоблины… или, по крайней мере, гоблины, которых я хорошо знаю.

Билл снова замялся.

–  Гарри, что тебе надо от Грипхука и что ты пообещал взамен?

–  Я не могу сказать, - ответил Гарри.
– Прости, Билл.

Дверь кухни позади них открылась; Флёр попыталась внести несколько пустых кубков.

–  Подожди, - остановил её Билл.
– Одну минуту.

Она вышла, вновь закрыв дверь.

–  Тогда я должен предупредить тебя, - продолжил Билл.
– Если ты заключил сделку с Грипхуком, и особенно, если эта сделка связана с сокровищами, ты должен быть предельно осторожен. Понятия гоблина о собственности, оплате и выплате… они не такие же, как человеческие.

Гарри почувствовал небольшой дискомфорт внутри, будто в нем зашевелилась маленькая змея.

–  Что ты хочешь сказать?
– Спросил он.

–  Мы говорим о совсем другом существе.
– Ответил Билл.
– Деловые отношения между волшебниками и гоблинами были не самимы лучшими в течение многих столетий - но ты знаешь это из Истории Магии. Виноваты были обе стороны, я бы никогда не смог сказать, что волшебники были не виноваты. Однако, есть мнение среди гоблинов, и те, что сидят в Гринготтсе, относятся к их числу, что волшебникам нельзя доверять в вопросах золота и сокровищ, что волшебники не уважают право собственности гоблинов.

–  Я уважаю, - начал Гарри, но Билл покачал головой.

–  Ты не понимаешь, Гарри, никто не поймёт, если он не жил с гоблинами. У гоблинов законный и истинный владелец любой ценности - не покупатель, а изготовитель, мастер. Всё, что сделал гоблин своими руками, по его мнению, принадлежит ему.

–  Но если вещь была куплена…

–  …тогда они считают, что тот, кто заплатил деньги, просто взял вещь в аренду. Но, тем не менее, у них есть определённая трудность в отношении сокровищ, переходящих от волшебника к волшебнику. Ты видел лицо Грипхука, когда ему на глаза попалась диадема. Он этого не одобряет. Я полагаю, он думает, точно так же, как и многие из гоблинов, что эта диадема должна быть возвращена гоблину, сделавшему её, когда первоначальный покупатель умрёт. Они считают нашу привычку к хранению сделанной гоблином ценности, передавая её от волшебника к волшебнику, ничем иным, как воровством.

Гарри захватили зловещие предчувствия; возможно ли, что Билл на самом деле был осведомлён обо всём куда лучше, чем делал вид.

–  Всё, что я хочу сказать, - произнёс Билл, кладя руку на дверную ручку, - будь очень острожен с обещаниями, данными гоблину, Гарри. Гораздо менее опасно ворваться в Гринготтс, чем нарушить своё слово в отношениях с гоблином.

–  Да, - сказал Гарри, когда Билл уже открыл дверь.
– Да, спасибо. Я приму это к сведению.

Когда Гарри последовал за Биллом к остальным, злобная мысль посетила его, рождённая, без сомнения, вином, которое он выпил.

Ему показалось, что он был выбран крёстным отцом для Тедди Люпина так же опрометчиво, как и Сириус Блэк был выбран крёстным для него самого.

Глава двадцать шестая. Гринготтс

Они все спланировали, их подготовка была завершена: в самой маленькой спальне, в маленьком стеклянном пузырьке на каминной полке лежал длинный кудрявый чёрный волос (снятый со свитера Гермионы, в котором она была в поместье Малфоев).

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: