Шрифт:
– По соображениям секретности я не хотел разглашать о решающем зна-чении бе-теля широкому кругу сотрудников. Хоть мы и подустали, но всё сде-лали сами: я и Бензик. А вам уже решать: что делать дальше.
– Можем их оживлять уже?
– Райгд левой рукой указал на ванны.
– Да, конечно! Ещё час, два уйдёт на подготовку, и можем начинать.
– Сколько людей нам надо?
– Всему здесь находящемуся штату хватит работы до поздней ночи. Надо провести самые тщательные и подробнейшие обследования.
– И им обязательно знать о бетеле?
– допытывался Главный Магистр.
– На данном этапе: нет!
– Тогда…, - его Святейшество открыл дверь и приказал стоящему за ней охраннику: - Немедленно созвать всех наших работников сюда!
– затем, закрыв дверь, прошёл к большому столу, и устало опустился в одно из кресел стоя-вших рядом. Декёрл уселся в другое.
– Кстати, а где Бензик?
– Нам удалось поспать с утра всего несколько часов, и после новой группы живот-ных старик совсем выбился из сил. Отпросился на несколько часов отдохнуть на поверх-ности, где нет этого надоедливого воя вентиляторов. Меня, признаться, они тоже утом-ляют.
– Ничего не поделаешь, здесь и так не холодно, - констатировал Верховный Жрец, задумчиво глядя в одну из ванн.
– И в воде не освежишься: слишком уж тёплая, - неожи-данно он посмотрел Вителле прямо в глаза.
– Ты бетель уже принимаешь или ждёшь конца исследований?
– Принимаю, - просто ответил тот.
– Хочешь быть первым?
– Конечно, хочу!
– В таблетках? И какие они? Давай показывай!
– он открыл данную ему коробочку и стал рассматривать тёмно-красные, полтора сантиметра в диаметре, таблетки.
– И как их надо принимать?
– По нашим предварительным подсчётам: две за два часа перед утоплением, или одну за четыре часа.
– И много ты съел?
– Уже шесть, - улыбнулся Вителла.
– Негативного влияния на организм от них не замечено.
– Тогда и я начну!
– и Райгд положил две штучки себе на язык.
– Запивать надо?
– Лучше водой,- декёрл со скептической улыбкой подал наполненный стакан.
– Зря смеёшься!
– заметил Главный магистр и пояснил: - Если тебя начнут одоле-вать сомнения, то тогда первым буду я!
– Ваше Святейшество!
– делано ужаснулся Вителла.
– Так ведь нельзя! Не вы ли всё время ратовали за то, что бы давать дорогу молодым? Продвигать их к новым вершинам человеческого познания? Дали слово - держите!
Гости из Океании вели себя как дети: шумно восторгались великолепием импера-торского дворца, величием тронного и банкетного залов. Их непос-редственное и чисто-сердечное удивление располагали к себе и вызывали на откровенность. Разошедшемуся принцу были приятны похвалы в адрес искусных ваятелей и строителей, возведших такой прекрасный дворец. Хотя он понимал, что по масштабам Океании вся столица Харди в лучшем случае смотрелась как хорошо вычищенная и прибранная деревня. Об этом он и решил спросить у одной из молодых женщин, которая любовалась витиеватой резьбой на камен-ном барельефе, окаймляющем весь тронный зал.
– В Хрустальном городе наверняка подобной красоты хоть отбавляй?
– Да нет, ваше Высочество!
– ответила женщина на чистом хардийском и приседая в изящном реверансе.
– У нас в основном все завязано на игре линий и граней, а здесь самое настоящее, высокое искусство. В городе та-кого почти и не сыщешь. А здесь так много и так невероятно прекрасно!
– Извините, в суматохе я не запомнил вашего имени?
– Мисс Абелия Пари, ваше Высочество.
– Мисс Абелия, мне кажется, вы уже не раз посещали нашу страну?
– Я историк и мне неоднократно доводилось бывать в Хардии в археологичес-ких и культурных экспедициях. И, надеюсь, я прекрасно разбираюсь во мно-гих ваших обрядах и традициях. Но побывать в столице, тем более в импера-торском дворце, мне ещё ни разу не доводилось.
– И как он вам?
– не без кокетства поинтересовался принц.
– Я бы мечтала поработать здесь хотя бы два месяца, - призналась гостья.
– Безвы-ездно, круглыми сутками. Не смейтесь ваше Высочество! Вы привыкли к этому великоле-пию, вы живете в нём с детства. А для специалиста здесь просто уйма нового и неизвест-ного нам материала. Здесь работы надолго хватит целому исследовательскому институту.
– А почему бы и нет?
– расщедрился Бутен.
– Напомните мне, и после свадьбы я за-просто предоставлю возможность поработать вам здесь и даже попользоваться нашей библиотекой. Вы ведь разбираетесь в древних текстах?
– О - о! Ваше Высочество!
– Абелия чуть не задохнулась от восторга.
– Я даже боюсь поверить в услышанное!… Насколько я помню, ещё никто из наших историков не был допущен в императорскую библиотеку. Несмотря на массу прошений на уровне ми-нистерств и кончая самыми непосредственными лич-ными просьбами. Был, правда, один исключительный случай, столетней давности, когда одному из наших исследователей удалось пробыть в вашей сокровищ-нице знаний три дня, но об этом рассказывают, как о выдуманной легенде.