Вход/Регистрация
Восхитительная Вильфа (The Magnificent Wilf)
вернуться

Диксон Гордон Руперт

Шрифт:

— Ну… да, — вяло кивнул Том.

— Да? — вскрикнула Люси.

— Подыгрывай мне, мы тут совсем одни, корабль улетел, — сквозь сжатые зубы по-английски прошептал Том, при этом ослепительно улыбаясь Драквилу.

— Ладно, тогда поехали, — распорядился Драквил и влез на платформу. — Бери с собой новообретенного племянничка. А вильфу свою тоже возьмешь?

— Только пусть попробует удрать без меня! — выкрикнула Люси.

— Будь они прокляты, эти верные вильфы, — промычал Драквил. Том взобрался на платформу и подал руку Люси. — Из кого угодно веревку совьют. Я бы ни за какие… так, ладно, старгуем. Через всю Галактику, на планету Пьо.

— Пьо? — переспросил Том. А город, в котором они только что находились, уже исчез. Платформа стояла на песке, посреди бескрайней пустыни. Вдалеке, на горизонте, виднелась какая-то постройка, напоминавшая здание храма.

— Да уж, — пробормотал Том, часто моргая — так слепило глаза белесое солнце, — транспортировочка, я вам доложу.

— Только так и надо, — довольно хмыкнул Драквил. — На кой надо летать, менять какие-то фазы, когда есть такая прелесть? Ну, вообще, конечно, запросто можно впороться в какое-нибудь там солнце или еще в какую-нибудь дрянь угодить. Но террорист всегда рука об руку со смертью, чего уж там. Ладно, приступим к делу. — Террорист указал на постройку. — Вот место твоей первой работы. — Дарквил наклонился и, нажав что-то у себя под ногами, пробурчал. — Для начала я тебя немного просвещу. — Тома неожиданно объяла золотистая вспышка, и он упал на колени, став похожим на пьеника, приконченного с помощью лозета.

— Том! — вскрикнула Люси и опустилась рядом с мужем. Том неуклюже сел и тряхнул головой.

— Кто? Что? — оторопело промямлил он. — Ой, приветик, вильфа.

— Какая вильфа! — испуганно воскликнула Люси. — Том, ты что, меня не узнаешь?

— Конечно, я узнаю тебя, вильф… то есть, я хотел сказать, милая. Помоги мне встать. — Люси помогла мужу подняться на ноги. Том несколько раз подряд тряхнул головой. — Да… это круто — получить столько сведений сразу. Я в порядке, ви… Люси. О, это мои доспехи? — Том протянул руки и взял у Драквила портупею, увешанную всевозможным оружием. Повесив портупею на себя, он принялся рассматривать оружие. — Посмотрим, посмотрим, — проговорил Том. — Спенги, лозеты… О, даже горнул. Последней модели, как я погляжу.

— А как же, — осклабился Драквил. — По работничку и инструмент!

— Ну, спасибочки, — кивнул Том и, прищурившись, посмотрел в сторону похожего на храм здания. — Объект на месте?

— Том! — испугалась Люси. — Ты что собираешься делать?

Том не ответил жене и продолжил беседу с Драквилом:

— Домина здоровенный, так?

— Ну так хозяин же пьеник, живет в гарке, — хмыкнул Драквил.

— Небось охраняют его гнруты джилков?

— Два гнрута, в обоих джилки с порборниками.

— Ну уж, хватит с меня! — не выдержала Люси. — Том, а ну, отвечай! Что ты задумал? Что такое гнруты?

— Отряды телохранителей, состоящие из пятидесяти джилков, — рассеянно отозвался Том, пристально вглядываясь в далекое здание.

— Том, надеюсь, ты не собираешься прикончить кого-то, у кого сто штук телохранителей?

— Там, — добавил Драквил, обращаясь к Тому, — все напичкано алнритами, и внутри и снаружи.

Том презрительно рассмеялся.

— Алнриты!

— Том! Черт подери! Алнриты — это еще что такое? Ты вообще можешь хоть посмотреть на меня?

— Это дезинтеграторы, — ответил Том, не глядя на жену. — И не приставай ко мне сейчас, вильфа.

— Я тебе не вильфа! — выкрикнула в отчаянии Люси.

— Ладно, я пошел, — буркнул Том, наклонился, нажал что-то на платформе и исчез.

— Верни его немедленно! — зашипела Люси на Драквила.

Но Том почти мгновенно вернулся. Он уже стоял на платформе, убирая в кобуру какое-то оружие.

— В общем, проще простого оказалось, — доложил он Драквилу.

— Том, ты же не…

— Пока нет, — радостно отозвался Том. — Пока только рекогносцировочку провел. За ускоренное время.

— Докладывай об успехах, ученичок, — приказал Драквил.

— Значит, так… Я приблизился к воротам и спенгнул одного из джилков, что там на страже стоял. Второй оглянулся — поглядеть, что стряслось, а я уже внутрь проскользнул. Ну а там, как я и думал, коридоров — тьма-тьмущая. Ну, я себе дорожку рассчитал, спенгнул у входа еще трех джилков. Тут сигнализация сработала и выкатилось два отряда телохранителей, вооруженных порборниковыми ружьями.

— Они заподозрили, что в гарке находится террорист? — спросил Драквил.

— Нет, сэр, — отвечал Том. — Я слышал, как они болтали что-то насчет бракованного манекена для тренировок. Ну а я улизнул в боковую улочку возле джилковских казарм. Вдруг вижу: прет на меня боевой танк. Ну, его-то спенгом не возьмешь, это я понимаю…

— И что ты сделал? — требовательно спросила Люси.

— А я взял да и остался торчать посреди улицы, как торчал бы какой-нибудь робот. Ну а когда танк подъехал совсем близко, я взял да и шарахнул по нему лозетом второго класса.

Драквил просиял.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: