Вход/Регистрация
Защитники
вернуться

Болдуин Билл

Шрифт:

— О Вселенная! — шепнул Молдинг, когда они вышли на мостовую и воззрились на возвышающуюся перед ними громадину. — Сколько ни приходится мне видеть эту посудину, никак не привыкну, какая она огромная.

— И красивая, — поддержал его Брим. По всей тысячеираловой длине корабля не светилось ни одного огня. Даже швартовые лучи были приглушены. И все равно даже при затемнении знаменитый силуэт корабля был ясно виден на фоне звездной россыпи центра галактики. Когда-то «Немей» считался самым красивым линкором своего времени, непревзойденным по совершенству конструкции. И «Бенвелл» был таким же. С носа и кормы над продолговатым корпусом возвышались три группы разлагателей на грациозных башнях, в буквальном смысле вплавленных в закругления палубы. Решетчатые надстройки, поддерживающие мостик, придавали кораблю зловещий вид, выдавая его смертоносное назначение. И если огромный корабль не мог заменить великий «Немей» в сердцах его почитателей, старых звездоплавателей Империи, то по красоте он даже превосходил своего предшественника за счет многочисленных усовершенствований конструкции.

Когда Брим и двое его спутников приблизились к гравибассейну, где стоял корабль, воздух наполнился грохотом не менее пятидесяти тяжелых отражательных генераторов и разговаривать стало невозможно. Они предъявили удостоверения большому — и очень тщательному — наряду охраны и довольно далеко зашли по переходному трапу, когда стало опять слышно друг Друга.

— Клянусь бородой Вута, — произнес Арам, — по всему этому можно решить, что они Императора пригласили.

Молдинг рассмеялся.

— «Бенвелл» — очень важный корабль, а его командир, адмирал Дуган, одна из самых больших шишек в Адмиралтействе. Так что меня не удивит, если он и в самом деле пригласил Императора.

— А я не удивлюсь, если он появится, — полушутя добавил Брим.

Онрад, которого он знал еще кронпринцем, не меньше всякого другого любил веселые сборища.

Кают-компания «Бенвелла» к приходу Брима и его друзей уже рябила Синими Куртками. Воздух в кают-компании с темными панелями, освещенной ради вечеринки только приглушенным боковым светом, был насыщен ароматом камарговых сигарет, выпивки, духов и содескийских трубок земпа. Быстро оглядев собрание, Брим мысленно возблагодарил Барбюса за чистый мундир, который тот ему положил с собой. Год на относительно примитивной Флюванне не повлиял на способность этого человека творить чудеса или узнавать неведомыми путями о грядущих событиях раньше, чем прочие смертные.

Отдав синюю куртку матросу в белых перчатках, Брим пошел сквозь толпу к бару. Сам воздух был заряжен уютным жужжанием оживленного разговора, мелодичным звоном тонкого хрусталя и тихой элегантной музыкой струнного квинтета. И тот, кто занимался винами, сделал великолепную работу. Старое логийское было неотъемлемой принадлежностью винных погребов адмирала Дугана — и его кошелек это выдерживал легко. Судя по грядущему возлиянию, Дуган был богатым человеком или ждал богатых гостей — а может быть (и вероятнее всего), и то, и другое. Брим только успел чокнуться с Арамом и Молдингом, как вдруг его взгляд наткнулся на знакомую пару мягких черных глаз, приветственно смотревших на него с другого конца каюты. Они принадлежали лицу с чувственным ртом, высоким лбом и обрамленному длинными черными волосами, отрезанными до плеч. Ева Картье! Она улыбнулась, когда он ее узнал, и он усмехнулся в ответ, обрадовавшись, сам не понимая почему. Меньше года назад ее неожиданное появление с тремя кораблями в буквальном смысле спасли ему жизнь — и корабль — после битвы при Зонге. И она, Вут возьми, была землячкой с Карескрии. К непреодолимому удивлению Брима, она этим гордилась, и настолько, что бравировала тем самым карескрийским акцентом, который он так беспощадно изживал у себя в годы учебы в Академии.

— Кажется, Вилф, — отметил Молдинг, — у тебя сейчас внимание в самом деле рассеивается.

Брим еще раз поднял бокал и кивнул в знак согласия.

— Так и есть, друг мой, — ответил он и кивнул головой Картье, которую тоже явно вернули к прерванному разговору. — Если вы меня простите…

— Это коммандер Ева Картье? — как бы между прочим заметил Молдинг.

— Или Ева, или кто-то полностью на нее похожий, — бросил через плечо Брим, начиная проталкиваться через толпу Синих Курток.

Молдинг осклабился и поднял бокал еще раз. Брим еще услышал, как он произнес: «За карескрийцев!» — и его поглотило колышущееся море лиц.

* * *

Картье была из тех женщин, красота которых настолько естественна, что Брим затруднился бы ее охарактеризовать. Каждый раз, когда ее встречал, он смотрел на нее как будто в первый раз. И сегодняшний вечер не стал исключением. Стройная женщина с небольшой грудью, возраста, приближающегося к среднему, она была одета в сшитый по мерке мундир, открывавший длинные совершенные ноги в самом выгодном свете. Ошеломляющая — вот слово, которое лучше всего ее характеризовало бы. По крайней мере так она действовала на Брима с того первого дня, как он увидел ее на космической яхте Бакстера Колхауна «Патриот».

Сейчас она разговаривала с высоким и широкоплечим капитаном, чья бычья шея и массивные мышцы (угадывавшиеся под мундиром) могли бы вызвать прилив гормонов у гранитной статуи. И судя по тому, как он старательно не замечал приближения Брима, либо они с Евой пришли вместе, либо он считал ее завоеванием сегодняшнего вечера.

Но ободряющие взгляды Евы были хорошим признаком — может быть, она не разделяет чувств капитана.

— Ева! — воскликнул он, протолкавшись поближе. — До чего же я рад тебя видеть!

— А то, Вилф Брим! — ответила она, пристально глядя ему в глаза. — Да и твою рожу тоже приятно видеть. Я не знала, что ты здесь, на Авалоне.

— А меня тут и не было, — объяснил Брим с усмешкой. — До сегодняшнего утра, когда я прибыл с Гиммаса.

— Кажись, я слышала, что ты прилетаешь, — сказала она, застенчиво потупив глаза. И вдруг вспомнила о человеке, с которым только что говорила. — Ох, да! Э… капитан Брим… позвольте представить вам капитана… э…

— Кэвендиша, — сообщил тот деланно скучающим тоном. — Кингсли Кэвендиш, старший помощник капитана Его Величества линейного крейсера К.И.Ф. «Бенвелл». Я, э-э, не запомнил названия вашего корабля, Брим.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: