Вход/Регистрация
Защитники
вернуться

Болдуин Билл

Шрифт:

— Меня ваш план устраивает, генерал, — ответил Брим. — Я займусь швартовкой, но ваше предложение вам, наверное, следует передать пассажирам самому.

Драммонд на пару тиков задумался.

— Годится, — буркнул он. — Наверное, неплохая мысль. В каком состоянии главный пассажир? Брим после мгновенной паузы ответил:

— Здоров, как гончий зоркий, генерал. Даже не запыхался.

— Нет, я имею в виду, как э-э… этот пассажир чувствует себя насчет возможных последствий, могущих быть результатами этого, э-э, «рейса»? Можно предположить, что может даже проявиться и какая-то тень стыда. Да и вам должно быть слегка стыдно, — добавил он после паузы, — что вы подвергли столь важного пассажира таким опасностям.

Второе замечание генерала Брим решил игнорировать, хотя и чувствовал, что проявил в этом эпизоде определенную безответственность. А на первое ответил, тщательно подбирая слова.

— Полагаю, генерал, вы увидите, что пассажир вполне удовлетворен своими действиями, — сказал он в микрофон, понизив голос. — В тот момент для осуществления «рейса» были непреодолимые основания, а в последующих действиях я лично вижу истинную храбрость — не браваду, прошу заметить — наряду с решительным и умелым командованием, которого мы и ожидали. Со всем уважением к вам скажу, генерал, что вам, наверное, не имеет смысла нажимать на чувство стыда, которое пассажир якобы должен испытывать.

Рация на миг замолчала, потом Драммонд тихо рассмеялся:

— Хорошо сказано, Брим. Искренне вам благодарен за эти слова.

— Спасибо, генерал, — ответил Брим с глубоким вздохом облегчения. — Вы хотите говорить с пассажиром прямо сейчас?

— Непременно, — ответил генерал. — Как только вы выведете из строя передатчик. Ответы нам вряд ли понадобятся.

— Есть, сэр, — сказал Брим, ухмыляясь, потом отключил передатчик и повернулся в кресле. — Генерал Драммонд хочет обратиться к вам. Ваше Величество, — объявил он. — Боюсь, мы только не сможем передать ваши ответы…

* * *

Всего через полметацикла Брим со вздохом облегчения проводил глазами Онрада и Бейяжа, уходящих по прозрачной трубе линкора, и подмигнул Араму:

— Поехали сажать это корыто — и домой. Азурниец улыбнулся:

— На него ведь еще никто пока не предъявил права?

Брим кивнул.

— В конце концов его отправят в лаборатории на Протей для изучения, но пусть сами забирают его от Порта 30, — сказал он. — Потому что я не собираюсь лететь на нем ни на ирал дальше.

— К тому же у него довольно странные опознавательные знаки, правда? — сострил Арам.

— Да, в самом деле…

— Имперскому «Горн-Хоффу» 319-ДЕ от «Одеона», — радировал линкор. — Можете герметизировать корабль и уходить, когда вам будет удобно.

— Спасибо, «Одеон», — ответил Брим и повернулся к Араму. — «Нодзофф» значит «Заперто», а «Садзофф» — «Герметизировано».

— Уже иду, Вилф, — ответил Арам, проходя в корму через пассажирский отсек. Через пару тиков он вернулся на место. — Люк нодзоффнут и садзоффнут, — доложил он с улыбкой.

Брим кивнул.

— Ты всегда быстро схватывал, Арам, — усмехнулся он и включил радио. — «Гори-Хофф» 319-ДЕ к «Одеону», — передал он, глядя на массивные надстройки линкора и внушительные разлагатели на террасах огневых башен. — Мы отходим.

Он отключил швартовые лучи, державшие кораблик возле гигантского корабля, и чуть двинул поворотный двигатель влево.

— Чисто, — доложил Арам, вглядываясь в правый гиперэкран.

— «Горн-Хофф» 319-ДЕ к «Одеону», — передал Брим. — Отделились от вашей причальной трубы. Да осветят звезды ваши пути, — сказал он слова древнего Имперского приветствия.

— И ваши пути, звездные странники, — пришел ответ.

Над головой Брима с нависшего над ним мостика кто-то помахал рукой. Потом большой корабль медленно подался вперед, нечувствительный к гравитационным волнам Триады. Чуть позже массивный линкор величественно заложил вираж и пошел на прерванную посадку, эскортируемый тремя эскадрильями «Звездных Огней».

Не успел Брим положить двести девятнадцатый на курс, как шлем его заполнил голос Евы Картье:

— Имперский борт П-8350 Имперскому «Горн-Хоффу».

— Имперский «Горн-Хофф» 319-ДЕ на связи, — ответил Брим.

— Капитан Брим, — официальным тоном обратилась к нему Ева. — Могу ли я предполагать, что вы будете присутствовать послезавтра на совещании командиров эскадрилий в Адмиралтействе?

Брим щелкнул пальцами. Почему-то ее голос и упоминание о такой рутине, как совещание в Адмиралтействе, вернули его к реальности.

— Гм, да, — ответил он. — А… может, мы смогли бы… встретиться после этого?

— Буду на это рассчитывать, капитан, — сказала она. — Имперский П-8350, конец связи.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: