Шрифт:
Молодая, одетая в обтягивающий вариант бледно-зеленых вулканских одежд целителя, но с буйными бровями, волосами и манерами.
– Нагнех?
– проворчала она, когда Шрелл со Споком вышли из небольшого атгиравитационного флаера, на котором добрались до лесного поместья Тарока.
Шрелл явно было в замешательстве. Его мысли даже не нужно было произносить вслух. С чего вулканцу доверять свое благополучие клингонке?
Но Спок понимал это слишком хорошо. Тарок нанимал штат клингонских медсестер по тем же причинам, по которым рассказывал кровожадные истории о Реформации впечатлительному юнцу. Слишком многие вулканцы верили, что управление эмоциями означает, что им не следует иметь эмоций вовсе. Но Тарок всегда упивался ими, четко понимая разницу между общественным поведением и частными развлечениями. В каком-то смысле неортодоксальная философия Тарока была более логичной.
– Я Спок, сын Сарека, сына Скона, - сказал Спок.
– Это мой помощник.
Клингонка оскалилась Споку. Медленно осмотрела Шрелла, холодно оценивая не только его эмоциональную отстраненность, явно удовлетворенная тем, что ощутила его нервозность.
Она нагнула голову в сторону деревянных дверей, ведущих от посадочной площадки.
– Сюда, - прорычала она.
Она развернулась и ушла, и плотная форма подчеркивала каждый упругий изгиб ее тренированной фигуры. Несмотря на серьезность их дела, Спок не удержался и поделился со Шреллом.
– Думаю, вы ей нравитесь.
Глаза Шрелла упорно смотрели только на голову медсестры, и никуда больше, когда он последовал за ней. Интересно, подумал Спок, он тоже был таким же безрадостным, как Шрелл, в этом возрасте? И решил, что, вероятно, да. Он собирался доставить себе удовольствие, посетив Тарока снова. Для Шрелла это тоже могло быть полезно.
Когда Спока со Шреллом проводили в гостиную Тарока, то обнаружили, что хозяин ожидает их, перебирая край белой мантии, которую носил, а его губы движутся в беззвучном монологе. Сопровождала его вторая клингонская медсестра, в костюме целителя, таком же откровенном, как и у их эскорта.
Тарок был намного меньше, чем Спок его помнил. Пожилой вулканец, 205 стандартных лет, с возрастом словно высох. Его короткие седые волосы торчали странными пучками, щеки запали, но черты лица словно сговорились делать вид, что он все еще постояно улыбается.
Тарок сидел в мягком кресле - уступка его возрасту и немощи - в обитой деревянными панелями гостиной с низким потолком, которая была украшена напоминаниями о его карьере в межзвездной торговле. Когда Сарек обратился к дипломатии, Тарок присоединился к вулканскому торговому представительству. Именно Тарок с его острым интеллектом и разъясняющей логикой, более чем кто-либо другой в Федерации, сформулировал текущую экономическую ситуацию, при которой деньги не были больше необходимы. Спок понимал, почему элегии Тарока сжигались на празднествах в мирах ференги.
– Такта, - вежливо сказала вторая медсестра. Спока не удивило, что она использует уменьшительное имя Тарока, которое по традиции сохранялось только для использования детьми.
– К вам пришли.
Тарок взглянул на медсестру, моргнул, словно пытаясь вспомнить, кто это. Первая медсестра нагнулась к Споку.
– Вы в курсе симптомов Бенди?
– Да, - подтвердил Спок.
Сестра понизила голос до резкого шепота.
– Он великий человек. Обрашайтесь с ним уважительно, иначе мы с сестрой распотрошим вас и подадим к норсехлатам. Понятно?
Спока клингонская угроза не обеспокоила.
– Он мой дядя, - сказал он.
– Когда я был ребенком, я тоже называл его Тактой.
– Только поэтому мы и разрешили вам увидеться с ним.
– Сиделка что-то проворчала сестре и они вместе ушли, хотя Спок не сомневался, что они будут наблюдать за всем, что происходит здесь, с помощью скрытого сканера.
Спок приблизился к пожилому вулканцу.
– Тарок, я пришел навестить вас.
– Он говорил громче, чем обычно, надеясь пробиться сквозь туман Бенди.
Тарок взглянул на него из-под укутывающих волн его мантии. На миг его зрение как будто прояснилось и по лицу расползлась детская улыбка.
– Сарек?
Спок сел на стул, который использовала медсестра.
– Я Спок, его сын.
– А, - сказал Тарок, словно это все объяснило. Он прищурился на Шрелла.
– А этот молодой человек…?
Шрелл принес еще один стул, чтобы сесть на одном уровне с глазами Тарока.
– Я Шрелл, сын Старона, сына Стонна.
– Но это упоминание ничего не значило для Тарока.
– Помощник Сарека и Спока, - добавил Шрелл.
– Сарек, - вздохнул Тарок. Он дотянулся и взял Спока за руку - ужасное нарушение вулканского этикета из-за телепатии низкого уровня, которой обладали все вулканцы. Прямой физический контакт в социальной жизни был редок и только при согласии.
– С Амандой все в порядке?
Спок автоматически обратился к упражнениям Колинара, чтобы прояснить разум и удержать эмоции на том уровне, который не расстроит старика.
– Моя мать умерла много лет назад.
– Ах, да, - сказал Тарок.
– Человек. Такая потеря.