Шрифт:
– Вовсе нет. Просто он меня слезно умолял выполнить одно поручение. И в конце концов, я решил согласиться.
– И меня за одно приработал?
– В некоторой степени. Но ты меня еще сам за это благодарить будешь.
– С какой это стати?
– Этот засранец Бренеке решил испортить мне настроение, послав сопровождающим почты на станцию. Но один я с этим заданием справиться не могу. Мне нужен был помощник. Машины– то две. И угадай, кого я назвал?
– Я уже давно угадал. Спасибо тебе большое.
– Да ладно, не дуйся ты, я же все специально подыграл.
– Вот это-то меня и пугает.
– Помнишь ту мадам, – не обращая на его постоянные колкости никакого внимания, продолжал Хельмут, – с которой я познакомился на прошлой неделе?
– Не помню, у меня на всех твоих мадам никакой памяти не хватит.
– Ну, черненькая такая. Ее Николь зовут.
– Ну?
– Что ну, помнишь или нет?
– Прекрати тянуть резину, иначе сам поедешь на станцию.
– В общем, у Николь есть свое заведение на 31-м километре – называется «Prestige», ты его, наверное, и сам не раз видел, проезжая мимо. Я ей уже позвонил, так что на обратном пути нас ожидает теплый прием.
– Ну и?
– Что ну и? Давай, топай на второе КП. Там должны уже стоять обе машины. Отыщешь дежурного по автопарку. Он передаст сопроводительные на груз, а я пошел в штаб за пропусками.
– Только давай по-быстрому.
– Постараюсь! – прокричал он уже издалека.
Проводив его взглядом, Карл направился в сторону второго КП, где, к своему удивлению, обнаружил почти весь личный состав авиаполка. Плотное кольцо из двухсот человек окружило трех громадных монстров, не давая возможности подойти к ним ближе сорока метров. Поэтому тем отважным, которым хотелось не только посмотреть, но и пощупать, приходилось чуть ли не локтями пробивать себе дорогу. Все же остальные, кому не хватило мест в первых рядах, старательно лезли на близлежащие деревья, а за одно и на грузовики, стоящие неподалеку. Водитель, вылезший из машины, пытался их оттуда согнать. Но все было тщетно. Определенно, Карлу следовало поторопиться, в противном случае ужин, а вместе с ним и важная миссия по доставке почты, могли запросто накрыться медным тазом.
– Так, безбилетники, а ну брысь с машины, – произнес он, пытаясь сделать свою интонацию более грозной. Но безбилетники на его интонацию никак не отреагировали. По-видимому, они его попросту не услышали.
– Я кому сказал. Вы, что там, оглохли?!
На этот раз его заметили. Те, кто сидел на капоте, попрыгали сразу. А висевшие на тенте кузова помедленней, с этакой неохотой. Карл же, осознавая свою значимость, вошел в кураж, и на этом не остановившись, дальше продолжил разнос.
– Где этот чертов дежурный по автопарку?
– Я здесь, – из-за кабины с водительской стороны показалась высокая фигура Рихарда. На его левой руке красовалась синяя повязка с белой полосой посередине и аббревиатурой из двух букв – «ДА».
– Чего разорался, тебя, что ли, грозное начальство ссылает на станцию?
– А я так понимаю, что автопарк ближайшие сутки будет разлагаться под твоим чутким руководством?
– Там разлагаться уже нечему. Три машины, и все на капиталке. А эти ведра, – он указал кивком в сторону автомобиля с почтой,
– я вообще не принимал. Официально они выехали из базы полтора часа назад, так что я выполняю чистую формальность.
– Ну, тогда все понятно.
– Я за тебя очень рад. А теперь ты мне, дураку, объясни. Что ты здесь делаешь? Ведь Шеф по телефону сказал, что поедет Хольцер.
– Он и едет.
– А ты тогда зачем?
– В нагрузку, чтобы ему скучно не было.
– Ха, вот умора, узнаю старину Хельмута. Ты, что, был где-то по близости, когда он получал свою дневную порцию тумаков?
– Ты почти угадал.
– Ну, ты даешь…
Карл не успел дослушать до конца всех саркастических напутствий Рихарда, потому как новая «штурмовая» группа пошла на приступ грузовика
– Куда вы все прете? Сейчас эта рухлядь из-за вас развалится, – ему уже не надо было настраивать себя на суровый тон. Эти постоянно карабкающиеся дети Маугли начали не на шутку выводить его из себя.
– Да не трогай ты их, пускай порезвятся. Когда к нам еще зоопарк приедет? Ты лучше занял бы свободное место в «Опеле», пока Хольцер не пришел, иначе, если поедешь на этом, – он многозначительно указал в сторону трофейной русской полуторки, – всю душу на дороге оставишь.
– Ладно, разберемся, – отмахнулся Карл, пытаясь из-за спин впередистоящих рассмотреть железных монстров. Любопытство оказалось вещью довольно заразительной.
Но отсюда и вправду ни черта не было видно. По крайней мере, Карлу с его небольшим ростом. Поискав глазами какую-нибудь возвышенность, он ничего не нашел лучшего, как согнать с подножки кабины двух солдат из команды аэродромного обслуживания, став на которую, на две головы возвысился над общей толпой.
– Быстро ваш штаффель осваивает новую технику, – Рихард указал на рыжую гриву Ганза мелькающую на броне танка. Тот, как будто бы услышав его слова, обернулся, и, разглядев их в общей толпе, помахал пилоткой.