Шрифт:
Неожиданно из-за деревьев навстречу землянам выбежала группа тасконцев. Их было человек семьдесят. Олесь сразу узнал Хорнера. Джен размахивал руками и что-то кричал. На наемников обрушился град стрел, раздались редкие выстрелы из трофейных карабинов.
Но подобной мелочью наемников было не напугать. Быстро сократив расстояние, они врезались в ряды врага. Назвать эту схватку сражением было нельзя. Избиение — вот наиболее точное определение. Дружно и слаженно воины смяли и перебили корвилцев. В деревне началась паника. Из уцелевших построек выскакивали люди и пытались скрыться в саду. Многие прихрамывали, обливались кровью, женщины несли на руках плачущих детей.
Между тем, вслед за передовым отрядом, вступили в оазис десантники. Им предстояло провести окончательную зачистку. Полковник Олджон предусмотрел все, кроме одного — психологии собственных солдат. Пехотинцы получили приказ уничтожать тасконцев, но выполнить его не сумели. Зрелище, которое предстало перед взорами аланцев, ужасало. Горы полуобнаженных трупов, стонущие женщины, искалеченные старики, малыши в лужах крови…
Солдаты застыли, как вкопанные. Многих десантников тошнило, часть девушек впала в истерику: ведь это их пули убили несчастных детей. Инстинкт материнства — страшная сила. Командующий недооценил данный фактор.
Наступление застопорилось. Офицеры даже не пытались управлять подчиненными. Ходсон шел по Корвилу с мертвенно-бледным лицом. Такой грех с души никогда не смыть.
Продолжали действовать только земляне и батальоны на флангах. Они взяли оазис в клещи. Впрочем, воевать было уже не с кем. Побросав оружие, подняв руки вверх, местные жители стояли на коленях перед победителями.
Уходить в пустыню не было смысла. Тасконцы знали, что жара и жажда прикончат беглецов в течение трех суток. Строй наемников рассыпался. С диким воплем Канн бросился в погоню за юной оливийкой. Настигнув девушку, воин сбил бедняжку с ног и рыча, словно зверь, стянул штаны.
— Стой, грязная скотина! — закричал де Креньян — Повернись, иначе лишишься головы!
Наемник среагировал мгновенно. Вскочив на ноги, германец обнажил клинок. Раздался отчаянный звон мечей. В мастерстве француз уступал Аято, но сейчас он был зол, и силы его увеличились… Воспользовавшись ситуацией тасконка куда-то убежала.
— Ты мне заплатишь за это! — прохрипел Оливер.
— Тино тебя пожалел, а я не буду так милосерден — презрительно усмехнулся Жак. — Сегодня одним мужчиной в отряде станет меньше.
Никто из землян в схватку не вмешивался. Шабул то и дело с опасением поглядывал на самурая и русича. Мерзавец знал: один неверный шаг, и его сразу отправят на тот свет.
Противники дрались все ожесточеннее. Маркиз получил легкое ранение в плечо, а у барона текла кровь на левой ноге. Пленные корвилцы с ужасом смотрели на рассвирепевших воинов. Они еще надеялись на пощаду, но иллюзии постепенно таяли.
Тем временем к месту поединка приблизился Ходсон.
— Немедленно прекратить! — скомандовал офицер — Иначе расстреляю обоих!
Скрипя зубами от ненависти де Креньян и Канн разошлись в разные стороны.
— Из-за чего драка? — более спокойно поинтересовался аланец.
— Господин майор, — процедил сквозь зубы Оливер, — мне мешают воспользоваться условиями договора. И господин Делонт, и полковник Олджон утверждали, что военная добыча — наша собственность. Это касается как вещей, так и женщин. Я требую справедливости. Пусть вернут мою девушку!
— В чем дело? — десантник повернулся к французу.
— Надо вести себя по-человечески, — пробурчал Жак. — Насиловать пленниц прямо здесь, на глазах родственников и детей, низко и подло. Мы люди, а не дикие звери.
— Боюсь, данное замечание относится не ко всем, — скептически произнес Ходсон, глядя в упор на Канна. — В полках много женщин, и такая жестокость не вызовет у них положительных эмоций. Но и нарушать ваши права я не собираюсь. Получите свою добычу, когда ее найдете.
— Мне необходимы две невольницы — настойчиво сказал германец, никак не прореагировав на откровенное оскорбление со стороны офицера.
— Пусть будут две, — согласился майор. — Но учтите, Алан не собирается кормить целый гарем. Если искалечите или убьете женщин, ответите перед трибуналом!
— Полковник говорил совсем иначе, — нагло усмехнулся воин.
— Вы неправильно его поняли, — повысил голос командир полка. — Речь шла о боевых действиях. В мирных условиях убийство — тяжкое преступление. Не искушайте судьбу.
— Звучит доходчиво… — скорчил гримасу Канн. — Теперь я знаю, почему нас привезли на Таскону. В армии Алана чересчур много слабовольных слюнтяев. Дали бы мне волю, здесь бы не осталось ни одного тасконца. Впрочем, разбирайтесь сами. Где-то прячется моя красотка… Обожаю растягивать удовольствие! — Наемник повернулся к землянам и крикнул: — Чего застыли? Хватайте хорошеньких девиц! В отличие от некоторых, вам в Морсвил не попасть. Мы заслужили награду.