Шрифт:
Марта. Послушайте-ка, послушайте, сударыня: вот господин Валер принес такие радостные вести для вас и для вашего брата…
Анжелика. И для брата тоже?
Марта. Если бы вы только знали, какую жертву он готов принести для вас!
Валер (тихо Марте). Не говорите ей ничего. (Анжелике.) Есть ли такая жертва, которой вы не стоите?
Марта. Но обо всем этом надо поговорить с господином Жеронтом.
Анжелика. Добрая, милая Марта, если бы вы взяли это на себя!
Марта. Охотно. Но что именно ему сказать, — давайте обсудим как следует. Однако там кто-то есть. (Указывая на половину Жеронта.) Это господин Дорваль. (Валеру.) Не показывайтесь пока. Пойдем ко мне, мы там потолкуем на свободе.
Валер (Анжелике). Если вы увидите своего брата…
Марта. Идемте, идемте, сударь.
(Уводит его.)
Явление семнадцатое
Анжелика и Дорваль.
Анжелика (в сторону). Что мне делать одной с господином Дорвалем? Я могу уйти.
Дорваль (Анжелике, которая хочет уйти). Сударыня, сударыня…
Анжелика. Сударь?
Дорваль. Вы не видели вашего дядю? Он ничего вам еще не говорил?
Анжелика. Я его видела утром, сударь.
Дорваль. До его ухода?
Анжелика. Да, сударь.
Дорваль. А он еще не возвращался?
Анжелика. Нет, сударь.
Дорваль (в сторону). Отлично! Значит, она еще ничего не знает.
Анжелика. Простите меня, сударь, но, может быть, вы что-нибудь знаете… какую-нибудь новость, касающуюся меня?..
Дорваль. Ваш дядя очень к вам расположен.
Анжелика (скромно). Он очень добр.
Дорваль. Он думает о вашей судьбе.
Анжелика. Это счастье для меня.
Дорваль. Он хочет выдать вас замуж.
Анжелика скромно молчит. Что вы на это скажете, а?
Анжелика скромно молчит. Как вы относитесь к замужеству?
Анжелика (скромно). Я завишу от дядюшки.
Дорваль. Хотите, чтобы я вам еще кое-что сказал?
Анжелика (с некоторым любопытством). Но… как вам угодно, сударь.
Дорваль. Его выбор уже сделан.
Анжелика (в сторону). О боже, я вся дрожу!
Дорваль (в сторону). По-моему, она довольна.
Анжелика (дрожа). Можно ли спросить вас, сударь?
Дорваль. Что угодно, сударыня?
Анжелика (робко). Скажите, вы знаете, кто это?
Дорваль. Знаю. И вы его знаете тоже.
Анжелика. Я его знаю?
Дорваль. Конечно, знаете.
Анжелика. Осмелюсь ли я, сударь?..
Дорваль. Говорите, сударыня.
Анжелика. Можно мне узнать имя этого молодого человека?
Дорваль. Имя молодого человека?
Анжелика. Да, сударь, если вы его знаете.
Дорваль. А что… если это не очень молодой человек?
Анжелика (в волнении, в сторону). О небо!..
Дорваль. Вы так благоразумны… Вы всецело зависите от вашего дяди…
Анжелика (дрожа). Неужели вы думаете, что дядя хочет меня принести в жертву?
Дорваль. Что вы называете "принести вас в жертву"?
Анжелика. Но… помимо влечения моего сердца… Дядя так добр… (Страстно.) Кто мог дать ему такой совет, кто предложил ему эту партию?
Дорваль (несколько обиженно). Эту партию… А если бы это был я, сударыня?