Шрифт:
Девушка созрела для соблазнения, и он будет тем, кто это сделает. Он уверен в успехе, хотя и сам не знает почему.
Он вспомнил ее неброскую красоту, ее хрупкость и свое желание ощутить что-то недосягаемое, чего он не должен касаться.
Он хотел ее, а теперь наконец может ее получить.
Главарь, казалось, был в сомнении.
— Если кто-нибудь обнаружит, кто ты такой…
— Знаю, — сказал Патрик. «Я покойник». — Риск есть. Но мое лицо не так узнаваемо, как твое.
— Это правда, — согласился Аласдэр. — Но разве девушка не может тебя узнать? Достаточно одного проницательного взгляда…
— Конечно, риск есть. Но он ничего не значит по сравнению с тем, что мы можем выиграть.
Возникал шанс получить не только землю, но, возможно, и влияние на Аргайлла. Потому что, несколько лет назад сумев убедить короля Якова простить его, Аласдэр вновь надеялся на его милость. Но Элизабет Кэмпбелл давала совсем иную возможность, не сравнимую ни с чем.
— С Богом, кузен, — вздохнул Аласдэр. Но его грустное выражение лица вскоре сменилось широкой ухмылкой. — Хотелось бы мне посмотреть на Аргайлла, когда он обнаружит, что один из варваров, которых он прогоняет с Северо-Шотландского нагорья, скрывается прямо у него под носом.
Патрик ответил улыбкой, хотя и понимал, что Аласдэр намекает ему на необходимость быть осторожным.
Детали плана появились позже. Было решено, что Патрик, Грегор и половина людей направятся к горам Ломонд, а Аласдэр, Айэн, Дункан и остальные двинутся на остров Бьют — поискать убежища у Ламонтов. Ламонт вряд ли захочет укрывать преступников, но Аласдэр намеревался взыскать с него старый должок.
С гор Ломонд Патрик организовал поисковые группы, которые должны были отследить передвижения Элизабет Кэмпбелл. Замок Кэмпбелл, расположенный высоко в горах Охил, окруженный отвесными оврагами и деревьями, был недосягаем. Когда от одного болтливого гвардейца Кэмпбеллов, который любил пропустить кружку эля в ближайшей деревушке Доллар, они узнали, что девушка собирается поехать в замок Дамун, Патрик понял — вот их шанс.
Грегор, как и Хэмиш, хотел просто захватить девушку, но у Патрика был другой план. Вместо нападения на карету, чтобы похитить ее, они используют нападение и его внезапное появление, чтобы спасти ее и тем обрести ее доверие. Никто не должен был пострадать, не возьми Грегор дело в свои руки и не затеяв атаку раньше времени.
— Вождь был прав, — сказал Робби, возвращая Патрика в настоящее. — Девушку, похоже, очаровала твоя красота. — Молодой человек заметил, как помрачнело лицо Патрика, но это не остановило его, и он добавил:
— Не могу понять, что они все в тебе находят. Думаю, просто вкус у них плохой.
Вдруг выражение лица Робби изменилось. Он нахмурился.
— Эта девушка… Лиззи… Она совсем не такая, как я думал.
Патрик насторожился.
— Что ты хочешь сказать?
Робби неуверенно взглянул на него.
— Она… добрая, В дороге она интересовалась, достаточно ли у нас еды, поделила мясо и овсяные лепешки, которые предназначались для охранников. Так поступают только хорошие люди.
— Она Кэмпбелл, — заметил Патрик. — Когда ты будешь глазеть на ее хорошенькое личико, лучше представь себе лица братьев и кузин.
Робби отступил.
— Да, капитан. Я это запомню.
Патрик сорвал свою рубаху, смыл пот, кровь и грязь, воспользовавшись водой, которую принесла служанка. Он скомкал грязную рубаху и бросил в огонь, потом натянул чистую, лежавшую в его сумке.
Заправляя рубаху, он вздрогнул, когда пальцы коснулись раны на боку. Но он не обратил внимания на боль, натянул свой нагрудник и зашагал к двери, направляясь в большой зал. Он тряхнул головой, но черные точки перед глазами не исчезали. Ничего, стоит ему поесть и хорошо выспаться, и он будет как новенький.
Ему удалось дойти до лестницы.
Глава 5
Лиззи отрезала себе кусок черного хлеба и намазала его свежим сливочным маслом, хотя уже была сыта. Она сидела на возвышении рядом с другими высокопоставленными членами клана. В комнате звучали громкие голоса гвардейцев, которые решили утопить невзгоды этого дня в добром глотке эля. Она не раз обращала взгляд на дверь, гадая, что же могло задержать ее гостей.
Она ведь просто проявляет заботу о них, как подобает хозяйке, говорила она себе. Конечно, если быть честной, ее волновал один мужчина.
Время шло, и она все больше убеждалась: что-то случилось. Так что когда молодой воин Мюррея, с которым она раньше разговаривала, — Робби, вспомнила она, — появился у входа в большой зал и безумным взором обвел присутствующих, она вскочила с места и поспешила к нему.
— Что произошло? — Она нервно вцепились в ткань юбки, уже почти зная ответ.
— Он без сознания, миледи. — Робби понизил голос, и она увидела тревогу в его обычно озорных глазах. — Я подумал, что он умер, потеряв много крови.