Шрифт:
Через некоторое время Маргарет сидела в старомодной карете Дью рядом с Криспином, возвращаясь домой.
– Мэг, – сказал он, когда карета тронулась, – я столкнулся с Шерингфордом в парке сегодня утром. Он тебе не говорил? Вы виделись сегодня? Он заявил, что охотно врезал бы мне по физиономии, не будь его репутация подмочена, и прочитал мне целую лекцию насчет того, что нужно держать язык за зубами, когда меня просит об этом дама, и делать все возможное, чтобы ее слова и действия не стали предметом всеобщего внимания и обсуждения. Каков наглец! И это после того, что он сделал по отношению к мисс Тернер и миссис Тернер. Не может быть, что ты действительно помолвлена с ним, несмотря на тот факт, что вчера вечером он был в театре с тобой и твоей семьей. В газетах пока еще не было объявления. Не позволяй этому случиться, пожалуйста. Лучше выходи за меня.
Лорд Шерингфорд ничего не говорил о встрече в парке. Выходит, он отчитал Криспина из-за нее. Конечно, он сам не без греха, но вся эта история с дамами из семейства Тернер случилась пять лет назад. Маргарет уже смертельно надоело слышать о них. В конце концов, пять лет назад Криспин женился на своей испанке – Терезе.
– Почему ты это сделал? – спросила она. – Почему ты женился на ней, Криспин?
Он откинулся в угол сиденья.
– Ты должна понять, Мэг, – сказал он. – Прошло много времени с тех пор, как мы расстались. Я был одинок. У мужчины есть потребности, которых женщины, к счастью, не имеют. Я хотел вернуться к тебе. Но Тереза обнаружила, что беременна, а она принадлежала к уважаемой семье. Я не мог просто откупиться от нее. Я любил тебя. И никогда не изменял этому чувству. Я по-прежнему люблю тебя. Но ты должна понять, что поставила передо мной невыполнимую задачу. Тебе не следовало оставаться со своей семьей. Ванесса была не намного младше, чем ты.
– Почему ты не написал мне? – спросила она.
Граф Шерингфорд, подумала она, не искал оправдания своим поступкам. Он признал свою вину, несмотря на заинтересованность в том, чтобы она думала о нем достаточно хорошо, чтобы выйти за него замуж и спасти его от нищеты и утраты родного дома.
– Я написал сотню писем, – сказал Криспин, – и скомкал все до одного и швырнул в огонь. Я знал, что разбиваю тебе сердце. Я написал своей матери, полагая, что она сообщит тебе эту новость более деликатно.
Маргарет промолчала.
– Твое сердце было разбито? – спросил он. – Мое – да, Мэг. Брак с Терезой был жестоким наказанием за несколько краденых минут, чтобы скрасить мое одиночество.
– Она была единственной женщиной, которая скрасила твое одиночество? – поинтересовалась Маргарет.
– Мэг! – воскликнул он. – Как, по-твоему, я должен ответить на подобный вопрос?
– Да или нет, – отозвалась она. – Так как?
– Конечно, нет, – сказал он. – Я мужчина, Мэг. Но этого никогда бы не случилось, если бы ты была там. И этого не случится, если ты выйдешь за меня сейчас. Сделай это. Прогони этого проходимца и выходи за меня. Не наказывай меня больше, чем я наказан. И не наказывай себя.
Карета остановилась. Должно быть, они уже добрались до Мертон-Хауса. Но кучер не спешил открыть дверцу.
– Это именно то, чем ты занимаешься, – продолжил Криспин, снова подавшись вперед и взяв ее за руку. – Наказываешь себя. Если ты выйдешь замуж за Шерингфорда, это будет назло мне. Но, поступив так, ты окажешься в браке, который может продлиться всю твою жизнь. Мне повезло, я освободился через четыре года. Ты можешь оказаться не столь удачливой. Не делай этого, Мэг.
Он сжал ее руку и, склонившись к ней, крепко поцеловал ее в губы. Его свободная рука обхватила ее затылок, удерживая ее голову, пока длился поцелуй.
О, она совсем забыла – он всегда целовал ее так, почти причиняя боль своим натиском. Он и любовью занимался так же напористо в уединенном уголке Рандл-Парка накануне его отъезда к месту службы. Все произошло быстро, болезненно и оставило синяки. Но тогда ее потребность в нем была столь же отчаянной.
С тех пор прошла целая жизнь, и все изменилось. Не считая того, что он целовался так же, как тогда.
Маргарет уперлась ему в грудь ладонью и нажимала, пока он не поднял голову и не ослабил хватку на ее руке.
– Твоя женитьба, Криспин, – сказала она, – действительно разбила мне сердце. Не стану отрицать. Но моя жизнь не превратилась в унылое существование в ожидании момента, пока ты каким-то образом вернешься ко мне. Я собрала осколки своего сердца и постаралась жить дальше. Я уже не та девушка, которая была влюблена в тебя и мечтала выйти за тебя замуж. И не та, какой я была, когда узнала о твоей женитьбе. Я та, какой я стала через пять лет, и это совсем другая женщина. Мне она нравится. Я хочу жить ее жизнью.
И это тоже было правдой. Хотя ее горло мучительно сжалось.
– В таком случае позволь мне снова стать частью твоей жизни, – сказал он. – Ты нужна мне, Мэг. Без тебя я чувствую себя одиноким. И я знаю, что ты все еще любишь меня. Ты знала, что я вернулся в Англию. Ведь именно поэтому ты обручилась с Шерингфордом, не так ли? Ты выбрала худшего из всех, кого можно было найти. Возможно, ты даже не понимаешь почему. Зато я понимаю. Ты сделала это, чтобы я явился и спас тебя. Ты сделала это, потому что была сердита на меня, хотела наказать меня и заставить вернуться к тебе. Но в этом не было нужды, Мэг, я бы все равно вернулся.