Вход/Регистрация
Коварный повеса
вернуться

Джеффрис Сабрина

Шрифт:

Его взгляд стал мягче.

— Но мир несправедлив. Пока, во всяком случае.

Эти его слова словно согрели ее душу. Другие мужчины обычно разглагольствовали о том, что женщинам нужна защита и что у них не хватает ума, чтобы получить образование. Но он так не считал. Удивительно. Особенно для распутника.

Тут виконт прислонился к балюстраде, и было заметно, как напряглись его мускулы под прекрасно сшитым облегающим сюртуком. «Как он похож на породистого жеребца, — внезапно промелькнуло у Мэдлин. — С какой естественной легкостью и уверенностью он двигается».

Но уже в следующее мгновение ее охватило беспокойство, причину которого она поняла почти сразу же. Нет, не только внешность виконта так взволновала ее. Мэдлин привыкла наблюдать за прекрасными животными, а также описывать подробнейшим образом их поведение и прочие характеристики. Но она никогда не чувствовала, что… страстно желает их.

Желать его? Она, должно быть, сошла с ума. Мужчина вроде него даже не взглянет на нее второй раз — ведь женщины постоянно падают в его постель. Но если так, то очень жаль… Ведь виконт оказался на удивление умным мужчиной.

«Осторожнее, ты слишком уж увлекаешься. Не забывай, что он отъявленный распутник и лорд к тому же. Да–да, никогда не забывай об этом».

Виконт же вдруг нахмурился и проговорил:

— Так вот, именно потому, что мир несправедлив, я не смогу выполнить вашу просьбу. Как вы прекрасно знаете, прием Тессы в эту школу зависит от того, сумею ли я доказать, что могу быть благоразумным. Устроив же одну из своих знаменитых вечеринок, я доказал бы обратное.

Она попыталась проявить настойчивость:

— Но вы забываете, милорд, что прием вашей племянницы также зависит и от моего доброго отношения к вам. То есть я должна одобрить ваши уроки.

— Я не забывал об этом. Просите о чем угодно, но…

— Это единственное, чего я хочу! — Как же уговорить этого упрямого негодяя? — Ведь вечеринка может быть… приватной, понимаете? Совершенно не обязательно, что бы в обществе знали о ней.

— Ничего не получится, потому что в обществе всегда все знают.

— Никто ничего не узнает, если вы не пригласите к себе людей, которые пишут для газет!

Виконт невесело рассмеялся:

— Как бы мне хотелось, чтобы было именно так! Вы, наверное, большую часть жизни провели в тихом провинциальном городке, где все сводится к рассказам о том, что вчера миссис Соседка подавала на ужин. Но мы в Лондоне любим, чтобы наши сплетни были безумными, ужасными, скандальными…

— Поверьте, милорд, таких сплетен предостаточно и в Те… — Мэдлин вовремя прикусила язык. — Вполне достаточно и в провинции. — «Да, вполне достаточно, — добавила она мысленно. — Иначе папа не потерял бы своих пациентов».

— Возможно, — кивнул виконт. — Но я сомневаюсь, что люди в провинции подкупают слуг, чтобы узнать пикантные подробности. Сомневаюсь, что люди, живущие в провинции, передают свои истории в прессу или шантажируют своих друзей, чтобы выгадать что–то для себя. — Его голос сочился ядом. — Сплетни — законное платежное средство общества, которое делает вид, что презирает презренный металл. Очень трудно присутствовать на такой вечеринке и не вызвать разговоров о себе, но устроить такую… — Он покачал головой: — Нет, это невозможно.

— Не верю! — в отчаянии воскликнула Мэдлин.

— Но ведь даже ваша директриса слышала о моих вечеринках, не так ли?

— Потому что о них упоминалось в газетах!

— Поверьте, мисс Прескотт, вечеринки, на которых появляются полуодетые женщины, никогда не упоминались ни в одной газете. Они проводились за городом в охотничьем домике моего друга. И все же ваша миссис Харрис узнала о них.

От «кузена Майкла», это несомненно. Как же этот человек устраивает себе приглашения на такие вечеринки? Ведь предполагается, что он отшельник.

Виконт с рассеянным видом помассировал запястье. Потом вновь заговорил:

— Полагаю, вы будете вполне удовлетворены, испробовав веселящий газ на друзьях или родственниках.

— У меня нет друзей. И очень мало родственников, — добавила Мэдлин со вздохом.

Он внимательно посмотрел на нее:

— Неужели совсем нет друзей? Она снова вздохнула:

— Нет никого, кто позволил бы проводить на себе эксперименты.

— Очень сожалею, но вам придется попросить меня о другой услуге. — Холодок в его голосе стал отчетливее. — Некоторая сумма денег может купить вам изобилие друзей, чтобы проводить на них эксперименты.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: