Шрифт:
После компьютерного шрифта внизу шла надпись, сделанная твердой рукой:
РТУТЬ – это русское слово, обозначающее соответствующий химический элемент.
Анна подняла голову и сказала:
– Действительно необычная история.
– Выходит, Джозеф Красновский тоже журналист, как и ты.
– Вижу, хотя с трудом верю в подобные совпадения. Должно быть, он был необычайно смелым человеком.
– Настоящий герой, – печально улыбнулся в ответ Филипп. – Но это не принесло ему счастья. Джозеф был евреем, прирожденным антифашистом, который смело выступал против Гитлера в американской прессе. Но этого мало – он пошел добровольцем в британскую армию и дрался с фашистами задолго до того, как в войну вступили американцы. К тому же он бежал из итальянского лагеря. Неудивительно, что такого человека отправили в Варгу. Ему повезло, что его не расстреляли на месте.
– Мне бы очень хотелось прочитать все его статьи, опубликованные в «Нью-Йорк таймс».
– Могу достать, если хочешь.
– Но почему? Почему, Филипп, моя мать так интересовалась этим человеком? Только из-за того, что он был настоящий герой?
– Думаю, что было что-то еще. Она специально отправилась в Россию за нужной информацией, и, судя по нашему с ней разговору по телефону, поиски оказались удачными.
– Так он жив?
– Может быть, – нерешительно согласился Филипп.
– Но если она собиралась продолжить поиски на следующий год, значит, у нее были для этого основания – какая-то еще информация о нем.
– Возможно.
– Меня это странным образом взволновало, словно существует связь между нами.
Филипп протянул Анне одну из газет:
– Это сегодняшняя «Лондон таймс». Взгляни.
Он показал ей статью на первой странице – она заняла целый столбец. Название гласило: «Во время «холодной войны» англичан держали в России в концентрационных лагерях». Статья была подписана московским корреспондентом газеты. Анна решила прочитать всю статью вслух:
– «Появились первые обрывочные сведения, проливающие свет на самые темные страницы истории «холодной войны» – в сибирских лагерях ГУЛАГа содержались десятки тысяч американских, а возможно, и английских солдат.
Генерал Дмитрий Волкогонов, либерально настроенный военный историк, заявил корреспонденту еженедельника «Коммерсантъ», что он обнаружил в архивах четыре досье КГБ, в которых шла речь об американских заключенных, содержащихся под стражей в России после Второй мировой войны. Генерал также получил сенсационные, но не до конца проверенные сведения, что американцев содержали в лагерях на Колыме и под Тамбовом.
Русский лидер, президент Борис Ельцин, поручил Волкогонову расследовать дело пропавших американцев по просьбе президента Буша. Американская инициативная группа, называющая себя Национальный семейный союз, выделила почти два с половиной миллиона долларов (около 1,3 миллиона фунтов стерлингов) для того, чтобы получить достоверную информацию, касающуюся пропавших в бывшем Советском Союзе американцев».
Анна взглянула на Филиппа; пока она читала, он устроился поудобнее в новом кресле с бокалом виски в руках.
– Ельцин нуждается в американской помощи, – произнес Уэстуорд, – очень нуждается. Ему нужны триллионы долларов, но ему почти нечего предложить взамен. Будучи умным тактиком, Ельцин решил разыграть себе на пользу эту карту. Информация – вот источник дохода, пока он не иссякнет через год-другой. Русский президент уже проделал подобное с администрацией Буша, а теперь – с администрацией Клинтона. Недавно Клинтон сделал публичное заявление, обещая «полный и окончательный отчет о судьбе бывших военнопленных».
– Я читала об этом. Похоже, в конгрессе есть немало влиятельных людей, выступающих против экономической помощи России. Ельцин своими действиями, видно, надеется обезоружить противников в конгрессе.
– Совершенно верно.
Анна, стоя у окна, заметила пристальный взгляд Филиппа.
– Ты хорошо выглядишь в этом платье, – произнес он мягко, и Анна почувствовала, как краснеет, правда, не столько от его слов, сколько от завораживающего взгляда Филиппа.
– Выбери пару бутылок вина, впрочем, можно и три.
Он сам зажег свечи, а она потушила свет и почувствовала, как полумрак будто наполнился непреодолимым желанием.
Филипп положил себе на тарелку соус из лосося и съел его весь, будто показывая, насколько он голоден. За ужином они постоянно возвращались к тем сведениям о Джозефе Красновском, которые были отпечатаны на компьютере. И все-таки Анна не могла понять, почему ее мать так интересовалась этим человеком. Видимых причин не было, кроме, пожалуй, одной.
– Город Брешиа находится недалеко от Гарды, где родилась моя мать. Может быть, здесь есть какая-то связь.
– Наверное, в сейфе содержатся разгадки.
Пока Анна поджаривала мясо, Филипп находился вместе с ней на кухне, прислонившись к дверному косяку.
– Конечно, не совсем то, что надо. Я сама знаю, – начала извиняться Анна. – Моя мать приготовила бы так, что ты вспоминал потом всю жизнь.
– А я запомню это, – мягко произнес Филипп. – Перестань все время извиняться, Анна. Поверь, тебе нечего стыдиться.
– Мне все кажется, что твои вкусы больше совпадают со вкусами моей матери.