Вход/Регистрация
Маска времени
вернуться

Габриэль Мариус

Шрифт:

– Простите.

– Но она действительно получит самый лучший уход, – убеждал ее Филипп. – Kapp Мемориал имеет персонал не хуже, чем любая больница этого профиля. И он абсолютно прав: травм здесь более чем достаточно.

– Знаю, – согласилась Анна, насухо вытирая слезы.

– Анна!

Обернувшись, она увидела Кемпбелла Бринкмана. Он входил в больницу в верблюжьем пальто, на котором не успел растаять снег. Он поспешил навстречу Анне, протянув вперед руки. Она преодолела первое чувство неловкости и позволила Кемпбеллу поцеловать себя в щеку. Бринкман имел изможденный вид.

– Мне сказали, что ты здесь. Почему не позвонила?

– Мистер Уэстуорд любезно предложил мне помощь, и я долетела из Стэплтона на его самолете, – начала Анна, а потом в замешательстве добавила: – Честно говоря, я не знала, освободили тебя или нет.

– Весь день я пытался дозвониться тебе в Майами.

Он не ответил ей относительно своего освобождения, а Анна не стала больше его спрашивать. Ситуация казалась крайне неловкой: ее не покидала мысль, что виновник несчастья – Кемпбелл, и она не могла заставить себя взглянуть ему в глаза. Он заметил замешательство и поэтому начал сам:

– Поверь, я не делал этого. Я ее любил.

Анна кивнула в ответ, но говорить не могла и не знала, что ответить на его слова.

– Я все объясню позже, – продолжил устало Кемпбелл. – Ты уже видела мать?

– Да.

– С доктором говорила?

Анна кивнула.

Наконец-то Кемпбелл удостоил Уэстуорда взглядом.

– Спасибо, что помогли, – сказал он сухо. – Ваше постоянное присутствие в этом деле вошло в привычку.

Уэстуорд вежливо кивнул в ответ:

– Думаю, что Анне нужен сейчас отдых и сон. Где она может остановиться?

– У меня, конечно, – сказал Кемпбелл. – В моем доме в Джипсэме для нее уже готова комната.

Анна отрицательно покачала головой:

– Спасибо, но я остановлюсь в квартире матери здесь, в Вейле, где всегда останавливалась.

Кемпбелла всего передернуло:

– Думаю, это не лучшее решение.

– Почему?

– Анна, там настоящий погром.

– Что ж, значит, я все там приберу.

– Квартира стала местом преступления. Полиция не разрешит даже войти.

Анне меньше всего хотелось бы провести хотя бы одну ночь в доме Кемпбелла.

– Ты уверен в этом? – спросила она упавшим тоном.

– Сейчас все узнаем, – вмешался Уэстуорд. – Я сам позвоню Джоргенсену.

– Нет, – остановил его резким движением Кемпбелл. – Я поговорю с ним. Ждите здесь.

Уэстуорд и Анна видели, как Кемпбелл побрел вдоль коридора к телефонам-автоматам. Анна всегда относилась к любовнику матери как к законченному эгоисту и повесе, но, по крайней мере, он обладал каким-то неиссякаемым жизнелюбием, а сейчас он показался ей маленьким, даже жалким.

– Кто это Джоргенсен? – резко спросила Анна Уэстуорда.

– Полицейский, который ведет дело вашей матери. Он возглавляет отдел по расследованию убийств в Денвер-Сити.

– Вы думаете, они перестали подозревать Кемпбелла?

– Не знаю, – неопределенно пожал плечами Уэстуорд. – Можно спросить об этом у Джоргенсена, он ведь хотел поговорить с вами.

Анна вновь подумала о том, что сказал ей доктор-индус, и вдруг произнесла, обращаясь к Уэстуорду:

– Если бы вы вовремя не нашли мою мать, то она бы была уже мертва.

– Может быть.

– Спасибо за то, что вы сделали.

Уэстуорд только повел плечами:

– Просто счастливый случай.

– А вы где остановились?

– В Уэстине.

– Я могу позвонить вам завтра? Мне хочется поговорить с вами.

– А мне с вами, – произнес вдруг Уэстуорд после непродолжительной паузы. – Я буду в своем номере завтра в полдень.

Взгляды их встретились, и Анна первая отвела глаза.

– Но квартира действительно в полном беспорядке, – предупредил Филипп.

– Я же сказала, что все уберу там.

Уэстуорд коснулся ее руки и указал на Кемпбелла, который выглянул из телефонной будки и делал Анне знаки.

– Полиция хочет поговорить с тобой, – сказал он, передавая трубку.

– Здравствуйте, – произнесла она в трубку. – Я – Анна Келли.

– Меня зовут Билл Джоргенсен, детектив, – прохрипел голос. – Я занимаюсь делом Кэтрин Келли. Вы ее дочь?

– Да.

– Собираетесь остановиться в квартире матери?

– Если это возможно.

– Никаких проблем. Правда, пришлось сменить замки, потому что преступник, похоже, вошел через входную дверь. Я распорядился, чтобы вам дали ключ.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: