Вход/Регистрация
Ловушка для чародеев
вернуться

Моллой Майкл

Шрифт:

— Прекрасное местечко для пикника, — заявила Хильда, когда они вылезли из повозки и выпрягли Пэдди.

Они распаковали корзинку, собранную для них миссис Гринбауэр, и обнаружили там множество всяких вкусных вещей — ветчину, холодного цыпленка, свежий хлеб, сыр и фрукты. Пэдди отказался от угощения и предпочел пощипать травку.

Обглодав последнюю цыплячью ножку, сэр Чедвик с наслаждением растянулся в густой душистой траве и надвинул на глаза соломенную шляпу. Хильда последовала его примеру.

— Давай-ка ненадолго оставим этих влюбленных голубков в одиночестве, — прошептал Пэдди на ухо Эбби. — Садись ко мне на спину, мы отправляемся на прогулку.

Эбби не понадобилось долго упрашивать, и они с Пэдди помчались по лесу. По пути пак рассказывал девочке о своей жизни в Ирландии и о множестве чудесных мест, в которых ему довелось побывать. Но вдруг он замер как вкопанный.

— Что случилось, Пэдди? — спросила Эбби.

— Шшш, — прошептал ослик. — Молчи и смотри вон туда.

Эбби проследила за его взглядом и на залитой солнцем лесной опушке увидела двух единорогов, а с ними — жеребенка.

Под яркими солнечными лучами их ослепительно белая шерсть сверкала, словно снег. Три волшебных создания остановились у деревца, усыпанного золотыми ягодами. Кобыла зубами наклонила ветку, чтобы жеребенок мог полакомиться плодами. Потом они медленно удалились в лесную чащу.

Когда единороги скрылись из виду, Пэдди вышел на опушку, где они только что паслись.

— Набери-ка этих ягод, Эбби, — посоветовал он. — Они волшебные. Приносят удачу и счастье.

Эбби набрала полный карман чудесных ягод, и они продолжили прогулку. Когда Эбби и Пэдди вернулись на берег ручья, сэр Чедвик с Хильдой уже собирали в корзинку тарелки и стаканы.

— На небе по-прежнему ни облачка, — заметила Эбби. — Никаких признаков того, что ночью разразится буря.

Сэр Чедвик глянул на небо.

— Думаю, так и должно быть, — заявил он. — Небо останется безоблачным до тех пор, пока Вулфбейн не примется за свое черное дело.

— Значит, ты думаешь, что грядущая буря — результат происков Вулфбейна? — удивилась Хильда. — Но почему, Чедвик?

— Вероятно, у него есть причины, чтобы устроить в городе катастрофу, — пожал плечами сэр Чедвик. — А может, все дело в его дурном настроении. Так или иначе, нам это только на руку.

— Ты считаешь, что буря нам на руку? — недоумевала окончательно сбитая с толку Хильда.

— Конечно, моя дорогая. Несмотря на все усилия Адама, Мендини и эльфов, нам так и не удалось выяснить, где скрывается Вулфбейн. Но сегодня ночью он непременно выйдет из своего убежища. И мы приготовим ему достойную встречу.

— А ты уверен, что мы сумеем с ним справиться, Чедвик?

— Уверен, — кивнул сэр Чедвик. — Насколько я понимаю, он привез с собой в призрачной карете лишь одну чародейку тьмы — свою мамашу. У нас вполне хватит сил, чтобы совладать с этой парочкой. Осталось только выследить Вулфбейна. И сегодня нам наверняка удастся это сделать. Если он задумал разрушить пирс, значит, сегодня вечером он будет возле театра.

Магистр взглянул на часы и добавил:

— Нам пора возвращаться.

— Сегодня был замечательный день, — вздохнула Хильда. — И я так надеюсь, что он не закончится трагедией.

— Да будет так, милая, — подхватил Пэдди.

Они запрягли его в тележку и двинулись в Торгейт по дороге, освещенной яркими лучами закатного солнца.

31

Сэр Чедвик и Вулфбейн строят планы

Курортники, радостно визжавшие в комнате ужасов, даже не догадывались, что происходит в самой глубине павильона. Там, в тишине, за закрытыми дверями секретной комнаты, Вулфбейн и его мамаша заканчивали разрабатывать свой план.

Третьим в их компании был сэр Морден Хардкастл. Сидя за столом, он слушал, как Вулфбейн перечисляет события, которым, согласно их замыслу, предстояло свершиться нынешним вечером.

— Вы наняли лодку, матушка? — процедил Вулфбейн.

— Еще утром, мое сокровище.

— И погрузили на борт запас Увеличительного порошка?

— Разумеется.

— Джек Элвин и эльфы будут выступать во втором отделении, — повернулся Вулфбейн к брату. — Когда они закончат свои пляски и начнут раскланиваться, можешь подняться на сцену и прикончить негодяя прямо на глазах у зрителей.

Сэр Морден скорчил недовольную гримасу.

— Так что, мне придется торчать в зале во время их дурацкого представления? Ненавижу толкаться среди простолюдинов, особенно когда они веселятся!

— Ну, это твои проблемы, — вздохнул Вулфбейн. — Я заказал тебе билет в первом ряду партера. Займешь свое место в самый последний момент.

Сэр Морден на минуту задумался.

— Может, и погляжу на их выкрутасы, — снисходительно изрек он. — Занятно будет наблюдать, как выделываются эти жалкие актеришки, не зная, какой замечательный финал я им приготовил.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: