Шрифт:
— Сейчас, сейчас. Вашек уже все отыскал. Ты не очень замерз? Сейчас принесем чаю.
— Нет, не замерз, — отвечает Пип, и голос у него дрожит немного.
Но это все-таки его голос. Мама Пипа прислоняется к забору. Теперь пани Фиалова заметила всех:
— Вы Марековы, да? А я — Фиалова. Не сердитесь на нас, пожалуйста. Наверное, ваш Пип пришел навестить Вашека, а он по нечаянности запер его в гараже, а потом мы не смогли быстро найти ключ.
Вашек уже снимает замок. С улицы в гараж пробивается немного света. Пип сидит на обрубке дерева посреди невообразимого разгрома. Перед ним — какое-то чудовищное сооружение из трубок, на котором укреплено одно большое и два маленьких колеса. Над большим под каким-то странным углом прикреплено седло. С обеих сторон — педали, а на шесте, укрепленном между маленькими колесами, — цилиндр, на котором намотано несметное количество бечевки.
— Ты это все размотал? — спрашивает удивленный Вашек. — Ну ты даешь!
— Пип… — произносит мама.
— Как ты себя чувствуешь? — спрашивает Данка.
Сидящий на каком-то пеньке Пип кажется маленьким и бледным.
— Да все в порядке. Я только боялся испугать маму.
Пани Фиалова протягивает ему руку.
— Пойдем, Пип. Пойдемте все и выпьем чаю.
Посреди комнаты на стуле сидит вспотевший пан профессор. Не удивительно, что он измучен. Массивный шкаф отодвинут от стены. Диван выдвинут на середину комнаты. В дверь почти невозможно протиснуться, потому что рядом — огромная библиотека. Похоже, что здесь она размещается временно.
— Это ты еще не видел нашей кухни, — шепчет Вашек Пипу.
В это время из кухни возвращается несколько смущенная пани профессорша.
— А вы не откажетесь выпить кислого молока? — спрашивает она. — Вашек забыл купить чай и кофе.
Все слегка растеряны, только папа Пипа, которому жаль маму Вашека, мужественно соглашается:
— Угостите меня кислым молоком, будьте так добры.
— Это все то же самое молоко? — потихоньку спрашивает Пип.
— Конечно, нет, — отвечает Вашек, — из того мы сделали творог. Это новое.
— А теперь объясни нам, Пип, как это тебя угораздило? — спрашивает пан профессор. — Нет, сначала ты укройся вот этим одеялом. И ешь!
Пани Фиалова ставит на стол тарелку с бутербродами. Пип немножко растерян от такого множества указаний и приказов, которые он должен исполнить одновременно.
— Ешь, ешь! — повторяет пан профессор. — Конечно, все могло получиться очень просто, тут и расспрашивать нечего.
Пани Фиалова кивает и улыбается Пипу.
«Какие славные! — думает Данка. — Не из тех, что без конца понапрасну изумляются».
— Скорее всего, наш чудила обещал показать тебе клад, который он запрятал на этой свалке, а потом забыл о своем приглашении, — сам себе отвечает папа Вашека.
— Не знаю, хотел ли Вашек показать мне клад, — учтиво отвечает Пип. — Скорее всего, нет.
— А откуда тебе известно, что он у меня там есть? — удивляется Вашек. — Я всем хотел его показать, но только когда будет готово.
И тут Пип загорелся:
— Спорим, ты сам не знаешь, что там есть.
— Спорить я не стану, — бурчит Вашек. — Но я действительно кое-кому говорил, что мне нужны разные шесты и колеса, вроде как от детской коляски. Вот мне и нанесли — видно, люди не знают, как от этого избавиться. А колясочек привезли по меньшей мере пять.
Пани Фиалова только вздыхает в ответ на это признание.
— Так, — замечает Пип, — а я-то думал…
И вдруг — к ужасу мамы — кладет недоеденный бутерброд на скатерть.
— У тебя фонарик есть? Пойдем поглядим.
Вашек охотно поднимается, но вдруг спохватывается:
— Фонарик-то у меня есть, но ведь уже поздно, а? Приходи завтра, я тебе все объясню, и ты мне поможешь. Вот будет здорово!
— Хорошо, — соглашается Пип. — Но пока я хочу показать тебе кое-что еще.
Папа строго глядит на Пипа, но он этого как будто не замечает.
Вашек недоуменно вертит головой, но идет за фонариком. Остальные поднимаются тоже.
— Спасибо, — благодарит папа, — простите, что на сон грядущий мы вам устроили такое развлечение.
— Не за что. Вы не сердитесь на нашего чудного малого. Он у нас немного с приветом. И приходите опять. Я рада была с вами познакомиться, — уверяет пани Фиалова.
Вашек с Пипом уже возятся в гараже.
— Ты упадешь, Пип! — в отчаянье восклицает мама.
Пип забирается на кучу хлама.
— Вот эта штуковина, — Пип показывает Вашеку на его удивительное сооружение, — сделана из твоего велика, да?
Вашек кивает, с некоторой опаской поглядывая на папу.
— Тогда лезь сюда, — зовет Пип.
Вашек лезет следом за ним.
— Погляди, а тут еще один велик стоит целехонек.
— Не дури! — возмущается Вашек.
Верхушка пирамиды, на которую он взгромоздился, колеблется у него под ногами. Вашек стоит и смотрит не обрываясь: в углу сарая прислонен к стене еще один совершенно целехонький велосипед.