Шрифт:
– А теперь, когда ты, Линни, знаешь все… скажи, ты презираешь меня?
Мэдлин отстранилась от мужа и заглянула ему в глаза. Разгладив пальцами морщины у него на лбу, она покачала головой и тихо сказала:
– Ты ни в чем не виноват, Кейн.
– Но если бы я позволил им пожениться…
– Она не была бы с ним счастлива, и ты знал это.
– Элизабет могла бы оставить его и вернуться. Я никогда бы не отказал ей от дома.
– Она была уверена, что не смогла бы оставить Хью. Поэтому и приняла такое решение. То есть решила покончить с собой.
Кейн со вздохом покачал головой:
– Не верю. Ни за что не поверю, что Элизабет покончила с собой. Ведь она уже носила ребенка, понимаешь?
– Что ты имеешь в виду? – Мэдлин с удивлением взглянула на мужа.
Он не ответил, но посмотрел на нее так, что у нее мурашки по спине побежали.
– О, Кейн… нет-нет, – прошептала она. – Неужели, ты думаешь, что Хью убил ее, а потом устроил так, что это выглядело как самоубийство?
– Я не смог доказать это, но непременно докажу. Майлз – единственный, кто знал о моих подозрениях. Теперь знаешь и ты. Просто чудо, что Зак и Клодия не возненавидели меня. Они меня поддерживают, хотя думают так же, как все остальные, то есть верят, что Элизабет утопилась.
– Конечно, поддерживают, – кивнула Мэдлин. – Они же любят тебя, Кейн.
Он поцеловал жену в висок.
– Ох, а как же Оливия?.. – пробормотала она, немного помолчав. – Я обязательно должна рассказать ей об этом. Не хочу, чтобы она оставалась с Хью Дэвисом.
– Нет, Мэдлин. Нельзя об этом рассказывать. Хью ничего не должен знать. Иначе я не сумею доказать его вину.
– А если он…
– Не беспокойся, твоя подруга в полной безопасности.
– Почему ты так в этом уверен?
– У меня есть шпион в Дэвис-Холле. Я нанял его, что найти доказательства виновности Хью, чтобы его можно было привлечь к суду за убийство. И этот человек заодно присматривает за твоей подругой.
Мэдлин со вздохом покачала головой.
– И все-таки я очень беспокоюсь за Оливию.
– Линни, я прошу тебя доверять мне хотя бы в этом, – сказал Кейн, сжимая ее руки в своих. – Я знаю, для тебя это трудно, но я никогда не смог бы рассказать тебе про Элизабет, если бы не верил в тебя, вернее, в нас с тобой. И я позабочусь о том, чтобы убийца получил по заслугам. Я добьюсь своего, чего бы мне это ни стоило. Я сделаю это ради Элизабет.
Мэдлин крепко зажмурилась, стараясь сдержать слезы. Кейн только что сказал, что верит в нее, доверяет ей. И тут же убил всякую надежду на их общее будущее.
Она ведь тоже убийца.
Ей хотелось вскочить с дивана и выбежать из комнаты, хотелось помчаться обратно в Южную Каролину, чтобы признаться в своем ужасном преступлении. Мэдлин знала, что муж никогда не сможет простить ее, но она хотела хотя бы умереть с чистой совестью.
Открыв наконец глаза, Мэдлин уставилась на огонь в камине; она думала о Кейне, думала о том, что он ни в коем случае не должен узнать про Джеффри Таунсенда. Что же касается Оливии…
Подняв голову, Мэдлин тихо проговорила:
– Но все же мне придется поехать к Оливии.
Кейн решительно покачал головой:
– Нет, Линни. Но ты можешь пригласить ее сюда, если хочешь. А в Дэвис-Холл ты не поедешь.
– Но ты же не думаешь, что я…
– Я не изменю свое решение, Линни. Клянусь, я запру тебя в нашей комнате и поставлю стражу у двери, если ты будешь упрямиться. Поверь, я действительно тебе доверяю. Но ты должна понять, что с некоторыми трудностями не сможешь справиться в одиночку.
Она хотела спорить дальше, но потом решила, что в данном случае Кейн, возможно, прав. А если так, если Хью действительно опасен, надо сделать так, чтобы Оливия как можно меньше времени проводила в Дэвис-Холле.
Она прильнула к Кейну, и он тут же заключил ее в объятия. Оба молчали, и в комнате снова воцарилась тишина, только по-прежнему потрескивали поленья в камине. Убаюканная дыханием мужа и ровным биением его сердца, Мэдлин зевнула, закрыла глаза и погрузилась в сон.
Глава 29
Следующие две недели прошли в беспокойстве и тревоге; теперь, когда муж поделился с ней своими подозрениями относительно Хью, Мэдлин постоянно думала о подруге. Чтобы успокоить жену, Кейн предложил пригласить Оливию на семейное торжество – празднование восемнадцатилетия Клодии. Оливия приехала, но Мэдлин очень огорчилась из-за того, что подруга согласилась остаться только на два дня.
Неделю спустя Мэдлин с Клодией должны были отправиться в Вильямсберг за покупками, и Оливия обещала к ним присоединиться, но из Дэвис-Холла неожиданно прибыло письмо с сожалениями – Оливия сообщала, что простудилась и не сможет приехать.
– О Господи! – воскликнула Мэдлин, кусая губы. Она бросила письмо в огонь и прошлась по комнате.
– Не волнуйся, любимая. Ты, же видела ее совсем недавно, и у нее все было в порядке. Ты ведь не можешь постоянно держать ее около себя. – Кейн подошел к жене и обнял ее.