Шрифт:
— Какая ты стала деловая.
— Ну вот, я освободилась. Как дела? Ты очень занят? Наш разговор напоминал светскую беседу, и я ужасно расстроился.
— Не слишком. Как дела у Спайка?
— Великолепно. У нас тут еще несколько собак, так что у него отличная компания, и он не скучает. Кажется, влюбился в овчарку, которая весит фунтов восемьдесят.
— Надеюсь, у вас там есть лесенка, чтобы он мог до нее дотянуться.
Робин рассмеялась, но ее голос показался мне усталым.
— Ну…
— А как ты проводишь свободное время? — спросил я.
— Алекс, я работаю. По двенадцать, а то и по тринадцать часов в день.
— Похоже, тебе несладко приходится. Я по тебе скучаю.
— Я тоже по тебе скучаю. Мы оба знали, что нам будет трудно.
— Получается, мы оба не ошиблись.
— Милый… подожди минутку, Алекс… кто-то засунул голову ко мне в дверь. — Ее голос зазвучал приглушенно, словно издалека. Я посмотрю, что можно сделать. Дай мне немного времени, ладно? Когда проверка звука? Так скоро? Ладно, хорошо. И она вернулась ко мне. — Как видишь, мне практически не удается побыть одной.
— Зато я постоянно один.
— Я ревную.
— Правда?
— Угу, — ответила она. — Нам обоим нравится быть в одиночестве, но вместе, верно?
— Ты можешь получить свое в любой момент.
— Ну, ты же знаешь, я не могу все бросить.
— Разумеется, — ответил я. — Еще Ричард Никсон сказал, что это было бы неправильно.
— Я имела в виду… если бы была возможность… если бы тебе от этого стало легче, я бы так и поступила.
— Но тогда пострадала бы твоя репутация.
— Точно.
— Ты подписала договор, — проговорил я. — Расслабься. Почему, черт подери, Шеридану так повезло?
— Алекс, когда у меня выдается свободная минутка, я думаю о тебе, пытаюсь понять, правильно ли поступила. Потом сочиняю, что скажу тебе, а когда мы разговариваем… все выходит совсем не так, как я рассчитывала.
— Разлука делает сердце капризным?
— Только не мое.
— Получается, что мое, — сказал я. — Похоже, я плохо переношу разлуку. Так и не смог к ней привыкнуть.
— Привыкнуть? — переспросила Робин. — Ты имеешь в виду своих родителей?
Меньше всего в последнее время я думал о родителях. Но ее вопрос разбудил тяжелые воспоминания: болезнь двух людей, которые дали мне жизнь, дежурства у их постелей, а потом две смерти за два года.
— Алекс?
— Нет, — ответил я. — Это было обобщение.
— У тебя грустный голос, — заметила Робин. — Я не хотела…
— Ты ничего не сделала.
— Что ты имел в виду, когда сказал, что не можешь привыкнуть к разлуке?
— Просто болтал чепуху, — ответил я.
— Ты хотел сказать, что даже когда мы вместе, чувствуешь себя одиноко? Что я мало обращаю на тебя внимания? Потому что я…
— Нет, — проговорил я. — Ты всегда рядом со мной, когда ты мне нужна.
Если не считать того времени, когда ты уехала и нашла себе другого мужчину.
— Я, правда, ничего такого не имел в виду, Робин. Считай, причина в том, что я по тебе скучаю.
— Алекс, если ты действительно так ужасно переживаешь, я вернусь домой.
— Нет, — ответил я. — Я уже большой мальчик. А ты не можешь все бросить и уехать. Это будет плохо для тебя. Для нас обоих.
Да и дел мне хватает. Как раз таких, какие ты терпеть не можешь.
— Ты прав, — согласилась Робин. — Но тебе нужно сказать только одно слово, и я все брошу.
— Я тебя люблю.
— Это три слова.
— Придира.
Робин рассмеялась. Наконец. Я сказал ей еще пару ничего не значащих приятных слов, а потом она — мне. Когда мы повесили трубки, мне показалось, что голос у нее звучал совершенно нормально, и я поздравил себя с тем, что мне удалось ее обмануть.
Майло заявил, что хочет побыть в одиночестве, но я не сомневался, что он отправился на разведку.
Если звонок из отдела кадров и/или встреча с симпатягой Пэрисом М. Бартлетом имели непосредственное отношение к тому, что мы занялись делом Джейни Инголлс, значит, за ним — за нами — следят.
Раздумывая над своими подозрениями, я решил, что Марлен Балдассар вряд ли здесь замешана, получалось, что мы где-то наследили.
Моя одиночная программа включала звонок Ларри Даскоффу, ленч с Эллисон Гвинн и сидение за компьютером в университетской библиотеке. Сомнительно, чтобы что-нибудь из этого могло привлечь чье-то внимание.