Шрифт:
– Держи!
– говорит бабушка, протягивая внуку тарелку.
Но мальчик так увлечен игрой, что не отвечает, и она ставит тарелку на пол.
– Нет, только не на пол! Там самое интенсивное движение!
– восклицает Артур.
– Ах, прости!
– извиняется бабушка.
– Прости, пожалуйста, дорогой, я совсем забыла, что у тебя сегодня соревнования!
– Ага! Шоколадный торт!
– облизывается Артур.
Он только сейчас заметил, что принесла ему бабулечка. Чудесный аромат, исходящий от торта, вернул его из мечты в реальность.
Мальчик берет тарелочку и за обе щеки уплетает торт. Маргарита даже не успевает ему напомнить, чтобы он ел аккуратней. Тем более что он наверняка ответит «да» и тут же воспользуется футболкой вместо салфетки. А затем и весь перемажется шоколадом. Улыбнувшись внуку, бабулечка гладит его по голове и возвращается за взрослый стол.
Рот Артура набит шоколадом, руки все в шоколаде. Но это не мешает ему вытащить из кармана свой швейцарский ножик. (Напомним: в Швейцарии ножики прекрасно уживаются с шоколадом. ) Открыв самое маленькое лезвие, он осторожно отрезает крошечный кусочек торта и опускает его в корзину подъемного крана.
Артур нажимает кнопочку, кран подъезжает к открытому окну, и стрела его вытягивается над подоконником. Артур начинает вращать рукоятку, и маленькая корзина медленно ползет вниз, на террасу перед домом.
Там ее уже ждет джип. Корзина опускается на пол, Мракос, который вновь обрел рост минипута, забирает из нее кусок торта и перегружает его в джип.
Артур выглядывает в окно.
– Специальная поставка для принцессы Селении!
– шепотом сообщает он.
Мракос вытягивается по стойке «смирно», давая понять, что все будет в порядке.
– Слушаюсь, шеф!
– кричит он Артуру и прыгает за руль.
Маленький джип набирает скорость и, соскочив со ступенек, исчезает в густой траве. Недалеко от крыльца в земле закопана труба, оставшаяся от водопровода Арчибальда. На полном ходу Мракос въезжает в трубу и вскоре исчезает во мраке, словно поезд в туннеле.
Раскрыв ворота, королевские стражи шарахаются в разные стороны, чтобы не попасть под колеса джипа. Превышая все дозволенные скорости, Мракос вылетает на площадь и тормозит перед самым носом короля, обдав его величество и сопровождающих его верховных сановников тучей пыли.
– Специальная поставка!
– радостно сообщает Мракос, нисколько не думая о том, каким образом сановники будут отчищать свои костюмы от набившейся в них пыли.
– Ап-чхи! Ты привез - чхи!
– важное сообщение для совета? Или - чхи!
– для меня?
– интересуется король, чихая и отряхиваясь.
– Не для совета и не для вас! А для Селении!
– улыбаясь, заявляет Мракос.
Мракос ногой распахивает дверь маленького домика. Селения подскакивает. Еще бы, ведь это ее домик. Мракосу еще учиться и учиться, особенно хорошим манерам. Но сейчас его можно простить, так как обе руки у него заняты: он несет огромный кусок торта.
– Это от Артура!
– объявляет Мракос, ставя подарок на стол.
Прекрасные глаза Селении загораются тысячью огоньков. Так бывает каждый раз, когда ее принц присылает ей весточку.
– Мне никогда не съесть такой огромный кусище!
– в ужасе восклицает она, бросив взгляд на торт.
– Надеюсь, ты не будешь возражать, если я помогу?
– возникает в дверном проеме, словно чертик из коробочки, Барахлюш.
Селения смотрит на брата и шутливым тоном отвечает:
– Твоя готовность помочь растрогала меня до глубины печенок, Барахлюш, и я могу только радоваться, видя, какой у меня заботливый братец!
– Конечно, я всегда готов оказать тебе услугу!
– гордо отвечает Барахлюш, садясь прямо напротив торта.
– Мракос, а ты куда? Давай режь торт на три части!
– останавливает его принцесса.
– С удовольствием!
– отвечает он.
Выдернув из прически лезвие, Мракос режет торт на три равные части. Тем временем Барахлюш вытаскивает из кармана знаменитый ножик-трансформер, а из своего не менее знаменитого рюкзака извлекает роскошную дрюкомяку, абсолютно белую, что свидетельствует о ее свежести. Дрюкомяки - это такие фрукты, по вкусу они напоминают киви, а по виду - большие океанские жемчужины. Чтобы защитить нежную мякоть от непогоды, природа снабдила дрюкомяку прочной дрюколочкой, напоминающей апельсиновую кожуру. Дрюколочка тонкая, но прочная, и полностью покрывает дрюкомяку.
Взяв ножик, Барахлюш нажимает на кнопку дуводрюки. Высунув язык (что означает особое усердие), принц осторожно вводит дуводрюку под кожицу фрукта и начинает его дуводрючить, иначе говоря, аккуратно стягивать с него дрюколочку, которая в конце концов снимается абсолютно неповрежденной. Взятая отдельно дрюколочка, да еще наполненная воздухом, похожа на мисочку. Барахлюш берет свой кусок торта и торжественно кладет его в дрюкомисочку.
– Жаль, что с нами нет Артура!
– вздыхает Барахлюш.
– Он бы наконец понял, для чего нужна дуводрюка!