Вход/Регистрация
В ожидании чуда
вернуться

Диксон Дебора

Шрифт:

Терпение не прогоняло гнев. Оно только создавало напряженность, обманывало людей, заставляя их поверить в собственную безопасность. Но не ее. Ее ему не обмануть.

Когда тела увезли и полицейские начали расходиться, у нее не возникло ощущения, что кризис миновал. Она почувствовала себя брошенной на произвол судьбы, и будто неслась к неизбежному столкновению. Затем Изон поднялся по лестнице и дал ей отсрочку.

— Мне кажется, вам с девочкой ни к чему оставаться тут сегодня ночью. Почему бы вам не уложить пару сумок? Я вас отвезу в отель и завтра пришлю за вами кого-нибудь, чтобы взять официальные показания.

— Спасибо. — Джессика постаралась, чтобы в ее голосе не отразилась слишком большая готовность. — Вероятно, так будет лучше.

— Да, мэм.

Они с Айрис собрались меньше чем за десять минут. Когда они вышли с сумками на лестничную площадку, в прихожей оставался только Салли. Впервые Джессика видела его без галстука.

— Где полицейский Изон? — нервно спросила она.

— У него кончилось дежурство.

— Он… он собирался отвезти нас в отель.

— У тебя есть возражения против того, чтобы вас отвез я? — Салли бросал ей вызов, хотел получить предлог, чтобы снять перчатки. Она не знала, радоваться ли тому, что его ледяное безразличие кончилось, или пугаться.

Айрис подняла свою сумку и начала молча спускаться по лестнице.

— Я лучше поеду с вами. Что, если папа позвонит, когда нас не будет?

— Мы сможем завтра прослушать автоответчик, — ответил ей Салли. — Иди сюда.

Он подхватил ее на руки внизу у лестницы, чтобы девочке не пришлось ступать на брезент, которым раньше прикрывали тело. Джессика подумала, не нарочно ли Салли попросил полицейских оставить его здесь, чтобы избавить Айрис от вида пятен крови. Возможно.

Девочка держалась очень мужественно, но Джессика знала, сколько усилий ей стоит не заплакать, не думать о Линкольне, о папе, о том, что случилось. Когда Салли поднял ее и перенес через брезент, Айрис на мгновение обвила руками его шею, словно он был ее якорем. Джессика позавидовала тому, как свободно Айрис ищет утешения всюду, где только можно. Особенно когда Салли в ответ прижал ее к себе перед тем, как опустить на пол.

— Ты идешь? — спросил Салли Джессику, и когда Айрис вышла за дверь, саркастически прибавил: — Или предпочитаешь остаться и подождать, пока кто-нибудь не попытается еще раз проникнуть в дом?

Понимая, что ей придется идти с ними, она спросила:

— Ты считаешь, если мы потащимся в другое место, то будем в безопасности?

— Могу это гарантировать, — мягко ответил он.

— Наверное, приятно быть во всем уверенным.

Она добралась до последней ступеньки лестницы. Еще несколько дюймов, и ее глаза оказались на одном уровне с глазами Салли. Теперь она была совершенно беззащитна перед этим мужчиной, который заполнил собой комнату, заполнил все ее чувства. С такого близкого расстояния она видела тени у него под глазами, видела, что ему надо побриться. Заметила еле заметный шрам над бровью и крепко стиснутые челюсти.

Против своего желания она снова попала под влияние той силы, которую излучал этот человек. По ее телу вновь разливался жар. Это происходило всякий раз, когда он находился рядом и смотрел на нее в упор. Всякий раз, когда она вспоминала, что он может сделать с ней одним своим поцелуем.

— Единственное, в чем я уверен, — сказал Салли, наклоняясь вперед и не отрывая взгляда от ее губ, — это в том, что я — глупец.

Джессика уже приготовилась встретить поцелуй, который так и не последовал. Салли взял из ее руки сумку и пошел прочь.

Разочарование захлестнуло ее, вытеснив все остальные чувства. Оставшись одна в прихожей, она поняла, что он добивался именно этого. Хотел дать ей понять, что у них еще много неоконченных дел, помимо неразберихи с исчезновением Фила и проникновением в дом посторонних.

Хотел дать ей понять, что парадом командует он.

"Поверь мне, у меня все под контролем". Джессика ясно помнила, как сказала это Айрис. Какая ирония, и как правы оказались карты Айрис. Салли все контролировал. У него был опыт и терпение, и он мог сильно отравить ей существование. И она ничего не могла с этим поделать, черт побери.

Джессика медленно пошла следом за ним к машине. Все шло уже знакомым порядком. Айрис посредине, Джессика у окна, Салли за рулем — и всеобщее молчание. Она нарушила его, заметив, что они направляются не в город.

— Куда мы едем?

Салли хотел было солгать, но не стал. Между ними и так было много лжи.

— Ко мне. Это не "Риц", но сойдет.

— Почему туда?

Он ожидал споров, ярости, даже бурной сцены. А не простого вопроса. Но Джесси никогда не делала того, что он ожидал. Не отрывая глаз от дороги, Салли ответил:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: