Вход/Регистрация
Поцелуй врага
вернуться

Маккарти Моника

Шрифт:

Она еще не говорила о происшествии с Шеймусом, но Джейми уже беседовал с ним. Старый воин ее отца заявил, что, когда поднимал одно из огромных бревен на место, веревка соскользнула и бревно, ударившись о деревянный брус, столкнуло его с помоста. Удар и был тем звуком, что насторожил Джейми и этим спас им жизнь. К тому же ее сородич клялся, что это был несчастный случай. К сожалению, никого из людей Джейми не было в этот момент на месте, чтобы доказать обратное.

Джейми не захотел восстанавливать против себя людей клана Ламонтов и не наказал Шеймуса, но предупредил старика, что если произойдет еще один подобный «случай», тот расплатится за него петлей на шее, будут против него доказательства, или нет.

– Да, это была ужасная ошибка, – с бесстыдной откровенностью сказал Шеймус.

Катрина не вполне поняла, было ли это признанием и пытался ли он принести своего рода извинения. Она взглянула ему в глаза.

– Шеймус, обещай мне, что больше ничего подобного не повторится. Я понимаю, что это трудно, но мы должны постараться привыкнуть…

– Нет! – Горячность его тона потрясла ее. – Мы никогда не признаем Кемпбелла своим лэрдом. Мне больно, что ты можешь говорить такое, девочка.

– Если ты имеешь какое-то отношение к тому, что случилось…

– Не сейчас, девочка. Вскоре ты все поймешь. Но поторопись: у нас мало времени. Следуй за мной.

Шеймус схватил ее за руку и попытался увлечь в чащу деревьев, к горам, но Катрина уперлась и не двинулась с места.

– Куда ты меня ведешь? К чему такая таинственность?

Шеймус снова огляделся вокруг и понизил голос.

– Я не могу сейчас объяснить, это слишком опасно – стражник Кемпбелла может появиться в любую минуту. Тебе придется вести себя осторожнее. Но поверь мне, девочка, ты должна об этом узнать.

Катрина колебалась, не зная, правильно ли тащиться за Шеймусом в дебри. После того, что случилось… внутренний голос призывал к осторожности. К тому же Джейми приказал ей не покидать замок. Катрина прикусила губу. Она даже не задумалась, что побудило его поступить так, а просто взбунтовалась. Что, если у него были на это причины?

– Не думаю, что это удачная мысль. Может быть, завтра…

Голос, раздавшийся из-за деревьев и разнесшийся далеко по лесу, поразил ее в самое сердце.

– Силы небесные, Катрина, неужели ты всегда должна возражать? Разве я не твердил тебе, что мужчины предпочитают покладистых женщин?

Катрина прижала ладонь к горлу и потрясла головой. «Господи, этого не может быть!»

– Нет…

Из-за дерева выступил мужчина. Его высокая широкоплечая фигура четко виднелась на фоне зелени в тусклом свете дня.

– Боюсь, что так, маленькая сестренка.

Кровь застыла у нее в жилах. «Нилл».

Она увидела привидение. В это невозможно было поверить. Буря чувств, вспыхнувших у нее в груди, спутала мысли, туманя разум.

– Держи ее! – крикнул Нилл, шагнув вперед. – Думаю, она сейчас…

Но Катрина не услышала конца фразы. Тьма беспамятства поглотила ее.

«Ой!» Кто-то хлестал ее по щекам. Катрина приподняла голову и оттолкнула руку:

– Перестань!

Нилл рассмеялся.

– Я же сказал, что она в порядке.

Катрина открыла глаза и заглянула в знакомую бездонную синеву. Она вглядывалась в каждую черточку этого прекрасного лица и не могла наглядеться. Оно исхудало, стало загорелым и обветренным, на нем появилось несколько новых шрамов. Но нельзя было ошибиться. Слезы хлынули из ее глаз, когда она коснулась рукой его заросшей щетиной щеки.

– Это и в самом деле ты.

На губах его заиграла плутоватая улыбка, которую он усвоил много лет назад – гораздо раньше, чем доказал безотказность ее воздействия на деревенских девушек.

– Да, родная. Это я, из плоти и крови.

Катрина обвила руками его шею и, всхлипывая, уткнулась лицом в пыльную кожу его толстой стеганой куртки. Нилл. Господи, это и вправду был он. Катрина чувствовала себя безмерно счастливой. Ведь брат снова вернулся к ней, восстав из мертвых. Она почувствовала, будто свет озарил темную глубину ее сердца, которое она считала навеки угасшим.

И вот он здесь. Ее надоедливый, поддразнивающий, самоуверенный братец жив и, по всей видимости, здоров. Но Катрина заметила, что он изменился – стал суровее, печальнее, злее.

Буря эмоций, разрывавших ей грудь, взорвалась потоком горьких слез. Нилл обнял сестру, погладил по голове, бормоча ласковые слова утешения.

– Тш-ш, Кэти, все хорошо. Я с тобой.

Она отстранилась и вытерла глаза, чувствуя себя так, словно пробудилась после ужасного сна.

– Но как? – Катрина сощурилась, пораженная внезапной мыслью. – Почему ты не сообщил мне? – Она стукнула его по руке. – Как ты мог допустить, чтобы я так долго считала тебя мертвым?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: