Шрифт:
По крайней мере, удивить невидимых наблюдателей Торговцу наверняка удалось. Ровно за минуту до назначенного срока он вышел на улицу из подъезда номер двадцать пять, прошел по Хюртштрассе несколько метров и возле двадцать седьмого номера стал названивать по мобильному телефону. Голос халифа был, как никогда, ровен и уважителен:
– Дмитрий Петрович, перейдите, пожалуйста, на другую сторону и войдите в ювелирную лавку под номером тридцать четыре. Все камни покажете приемщику, и он с вами оговорит цену каждого. Это наш многократно проверенный человек, достойный полного доверия. Понятно, что он работает только с камнями, ни о чем остальном он ни слухом ни духом.
– Принято! Но как по поводу камней с иных миров? Специалист от их вида может несколько опечалиться, мягко говоря.
– Мы ему доверяем и в этом вопросе.
Торговец и сам уже заметил искомое место встречи и поспешил туда сразу после окончания разговора. При входе он отметил, что ювелирная лавка сразу бросалась в глаза немецкой добротностью, ультрасовременным оборудованием и уникальными системами безопасности. Когда гость приблизился, замок на двери щелкнул. Даже звонком не пришлось пользоваться. Затем короткий тамбур из бронированного стекла, и вот уже Светозаров восседает перед лощеным, с замашками великосветского аристократа, пожилым мужчиной. Больше никого в лавке не оказалось.
Обе двери закрылись, жалюзи автоматически опустились, а приемщик после вежливого кивка головой указал рукой на стол между ними:
– Прошу вас, показывайте!
На покрытом черным толстенным сукном столе лежали лишь лист бумаги и позолоченная ручка фирмы «Паркер». Но первые необработанные алмазы на столе вначале не слишком смотрелись. Зато, когда пошли огромные бриллианты, проблески от настольной лампы так и заметались по комнате. Каждый камень приемщик оценивал и записывал одной строкой в листок бумаги. Но если на уникальных по величине, но еще гипотетически возможных для Земли украшениях он держался молодцом, то когда увидел зектанги, адские топазы и еще несколько иномирских безделушек, то стал дрожать, а его лоб покрыла холодная испарина. Что, в общем-то, не помешало ему вписать невиданные богатства по смехотворно низкой цене.
Правда, оправдаться хриплым голосом он все-таки попытался:
– Вы меня поймите правильно. Подобного чуда никто еще и никогда не видел. И я просто не имею права рисковать, завышая цену.
«Понятно! – с сарказмом подумал Дмитрий. – Этот халиф хочет вместо десяти получить сразу двадцать миллиардов. Мало того что все знакомые камни бессовестно занизили, так еще и с неиномирских мечтает получить прибыль в тысячу процентов. Жлоб!»
– Сочувствую, – ответил он вслух. – И себе тоже. Ну и какая у вас получается сумма того, что у нас на столе?
После быстрого подсчета лоб оценщика еще больше вспотел, а на щеках появился нездоровый румянец. Хотя сумму он наверняка уже давно прикинул.
– Пятьсот двадцать миллионов евро.
– Тоже неплохо. – Торговец немного подумал и утвердился в предварительном решении. Достал телефон и еще раз позвонил халифу: – Уважаемый, мы ведь все-таки договаривались, что камни пойдут не ниже половины рыночной стоимости. Их оценили в четверть. А новые образцы ваш человек вообще оценил в одну десятую. Не слишком ли?
– Но ведь есть оговоренная сумма, – мягко возразил Рифаил, – и мы готовы хоть сейчас получить наличностью. Тем более, это предложение по поводу камней исходит от вас.
Из чего сразу можно было догадаться, что вся оценка велась под скрупулезным видеонаблюдением. Но сражаться и торговаться стоило до конца.
– И тем не менее! Тот же зектанг вы шутя продадите за пятьдесят миллионов. Любой из адских топазов – не меньше. Да что там говорить, я сам за оставшееся время постараюсь сбыть эти камни по своим старым каналам. И получу за них в общей сложности не менее полутора миллиардов. Иначе… Какой-то минимального уровня порядочности договаривающиеся стороны все-таки должны придерживаться. Не так ли?
– Вы правы, скорее всего, это так. Но ведь и риск с нашей стороны присутствует. Я-то ведь этих камней не вижу!
– Да? Ладно, тогда я вам их оставляю в счет аванса и надеюсь, что в оставшиеся дни вы оцените их с должной справедливостью. Можете и продать для пробы и убедиться на собственном опыте, какие немыслимые капиталы вы потеряете в случае вашего отказа принять мои условия оценки.
– То есть вы за них хотите полтора миллиарда? – заволновался халиф.
– Не меньше! В противном случае они останутся у вас по вашей цене, но тогда я сам буду продавать оставшиеся камни.
– Хорошо. Мы в течение пяти дней исследуем этот вопрос и постараемся провести первые торги. Если покупатели набегут, то мы согласимся на ваши условия.
Светозаров, уверенный в собственной правоте, не смог не покривиться:
– За то, что я здесь оставляю, вы получите больше двух миллиардов. Да что там два! Гораздо больше! Все, я пошел.
– До встречи! – попрощался халиф.
Прощаться с оценщиком не стоило. Кажется, с мужчиной происходили неприятные метаморфозы. Вся спесь и аристократический лоск с него исчезли, сменившись жуткой бледностью и подрагивающими конечностями. Видимо, он проклинал тот час, когда согласился стать доверенным лицом наверняка ему неизвестной клики дельцов и вымогателей.