Шрифт:
Когда все документы были оформлены, Роговин смущённо сказал Асадуллину:
— И все же, брат, тебе придется проехать со мной. Провериться…
— На это дело? — щелкнул себя по воротнику Шамиль.
Порядок есть порядок, — развел руками лейтенант.
— А как же, — закивал Асадуллин, — я сам требую заключения нарколога. Чтобы потом не шили, будто я виновник. Работаем в органах, знаем…
Он уехал с Роговиным на мотоцикле, а Чикуров попросил Власова подбросить его в «Воздушный замок», так как свидание с Карапетяном было назначено заранее. Отменять его не было причины — чувствовал себя Игорь Андреевич нормально.
В это Время Сурен Ованесович вел в своем кабинете трудный разговор с клиенткой. Солидная, немолодая, вся в люрексе дама совала под нос директору ресторана тарелку с едой и меню.
— Что это?! — гневно вопрошала она. Бифштекс по-бермудски! — гордо ответствовал
Карапетян, — А что вас не устраивает?
— По-бермудски? — возмутилась посетительница. — Скажите это своей тете!
— Уверяю вас, приготовлено по лицензии! Рецепт выдержан до мелочей. Прошу, распробуйте хорошенько…
— Распробовала! Обыкновенные зразы! Вы дерете за них девять рублей, а в любой столовке они стоят полтинник.
При Последних словах и заглянул в комнату Чикуров.
— Pas решите? — произнес он извинительно. — Задержался не по своей воле…
— Товарищ Чикуров? — вскочил со своего места Сурен Ованесович, заслоняя собой клиентку. Получив утвердительный кивок, он засуетился: — Пожалуйста, проходите, располагайтесь! А я сейчас… Буквально один момент…
Он выхватил у дамы тарелку, меню и поспешно вывел оторопевшую женщину из кабинета.
— Серж, — остановил первого попавшего под руку официанта Карапетян, — обслужи нашу дорогую гостью! Это юбилейный посетитель. Отдельный кабинет, музыку по ее усмотрению, вино и блюда — что подаешь мне. Понятно?
— Понятно, Сурен Ованесович, — почтительно поклонился клиентке официант, на самом деле ничего не понимая.
— Какая музыка? — недоуменно вертела головой посетительница. — Какое вино? Я только перекусить…
— Приятного аппетита, — поцеловал ей руку Карапетян, от чего дама еще больше растерялась. — С дорогой гостьи — ни копейки!
— А-а, — протянул Серж, наконец-то сообразив, в чем дело.
— Заходите в любое время, всегда будем вам рады! — расшаркался напоследок директор перед женщиной.
Изумленная дама без звука направилась за официантом. А Карапетян поспешил к себе.
— Прошу прощения, дорогой товарищ Чикуров. Честно говоря, я уже думал, что вы не приедете. — Он глянул на часы. — Условливались в час тридцать, а сейчас почти три…
— Понимаете, по дороге сюда… — начал было Игорь Андреевич, но директор перебил его:
— О! Дорожные пробки — наш бич! Эти автотуристы превратили наш курорт черт знает во что. Я не говорю уже о загазованности воздуха. Честное слово, скоро будем ходить в противогазах.
— Я, собственно, вот по какому поводу, — оборвал его тираду Чикуров, решив не говорить об аварии.
— Э-э! — темпераментно вскинул руки Карапетян. — Что, за нами кто-нибудь гонится? Я знаю, обычно задаете вопросы вы, но разрешите нарушить этот порядок. На правах хозяина, а? — директор ресторана расплылся в обаятельной улыбке. Чикуров пожал плечами: мол, валяйте. — Вы знаете, что такое буйабесс?
— Буйабесс? — повторил следователь и отрицательно покачал головой.
— О-о, это такая штука — попробуешь и сразу умрешь! — закатил глаза Карапетян. — Знаменитый французский рыбный суп. Представьте, всякая разная приправа… Впрочем, выдавать секрет не имею права. Одним словом, не суп, а нектар! Буквально вчера капитан с французского судна сказал: мы готовим буйабесс вкуснее, чем в Марселе, на родине этого божественного блюда. Сегодня же мы превзошли самих себя… Я лично, шеф-повар и весь коллектив ресторана будем польщены, если вы его отведаете.
— Нет, — твердо сказал Чикуров, уразумев, что к чему.
— Бы не любите рыбное? — ничуть не растерялся директор ресторана. — Мы и это предусмотрели. Рекомендую карбонады по-фламандски. Это говяжье филе в пивном соусе с зеленью и специями. Даю гарантию — язык проглотите!
Он решительно взялся за телефонную трубку, но Игорь Андреевич остановил его жестом.
— Что, у вас традиция встречать следователей французским супом и фламандским мясом? — усмехнулся Чикуров.
— Поверьте, от всей души, — приложил руки к груди Карапетян.
— Ну вот что, Сурен Ованесович, я здесь не клиент и тем более не ваш гость, — строго сказал Игорь Андреевич. — Давайте не будем терять время,
Карапетян вздохнул так, словно его оскорбили в самых лучших чувствах.
Игорь Андреевич достал из портфеля дело, представился по форме.
— С вами уже беседовал следователь Шмелев, — продолжал он. — Мне хотелось бы кое-что уточнить.
— Я готов уточнить, — встрепенулся Карапетян. — Даже специально справочку приготовил…
Он достал объемистый бумажник, извлек из него сложенный лист бумаги и протянул Чикурову.