Вход/Регистрация
Глаза Лорен
вернуться

Вилсон Нора

Шрифт:

Кэл подался вперед, перегибаясь через бортик и нацеливая удар, и на спине у него туго натянулась ткань рубашки. Лорен пришлось вытянуть шею, чтобы не потерять его из виду. Он нанес удар. Теперь он двигался очень быстро, натерев свой кий мелом и прицелившись для следующего удара. Шар влетел в лузу. И следующий, и еще один, пока он не очистил весь стол.

Послышались одобрительные возгласы немногочисленных зрителей. Кэл раскинул руки в стороны в шутливом жесте благодарности, потом вытащил сигарету изо рта и затушил ее. Его руки коснулась женщина и начала что-то говорить ему прямо в ухо. Дикая ревность охватила Лорен, когда она смотрела, как женщина почти прильнула к Кэлу. Смеясь, он отстранился от нее, одним глотком осушил свой стакан и направился к бару. Лорен перехватила его.

— Кэл.

— Лорен. — Он обогнул ее, как пустое место, не сбившись с шага, и обратился к официантке за стойкой: — Еще один, Кэти.

Глаза у барменши расширились, но она все-таки взяла его стакан.

— И выпивку для леди. — Кэл обернулся к ней. — Что это будет?

У Лорен холодок пробежал по коже, когда он остановил на ней свой взгляд. Она успела позабыть, какими ледяными могут быть эти серебристые глаза.

— Мне не нужна выпивка.

Кэти опустила на стойку перед Кэлом старомодный стакан. В нем, похоже, было чистое виски, но он опрокинул стакан, даже не поморщившись.

— И зачем же вы пришли сюда, позвольте спросить, если не за выпивкой?

Ее лица коснулось его дыхание. Точно, чистое виски.

— Я подумала, что вы собирались зайти ко мне сегодня вечером.

— Я хотел зайти перед обедом. — На мгновение непроницаемая завеса приподнялась, и она увидела, как он страдает. Потом маска вернулась на место. Он оттолкнулся от стойки бара, чтобы уйти, и она вцепилась ему в рукав.

— Вы на меня рассердились.

Он вырвал руку, но не уходил. И смотреть на нее он тоже отказывался.

— Я злюсь на себя за то, что позволил себе размечтаться о том, что не заслуживает мечты.

Признание Кэла вызвало у Лорен жаркую волну восторга. Вслед за этим ее захлестнуло смущение. Ей не следовало бы желать, чтобы он так относился к их связи. Но она не могла не радоваться этому. И, по крайней мере, она должна была быть с ним честной.

— А вы не думаете, что я тоже разрывалась на части?

— Разрывалась, как же. Это было большими буквами написано у вас на спине, когда вы уезжали. — Он бросил косой взгляд на Кэти, которая наблюдала за их перепалкой, и та быстро ретировалась в дальний конец стойки.

Лорен закусила губу.

— Не знаю, сможете ли вы понять…

— Вот что я вам скажу. Позволю сэкономить время и избежать неловкости. Вы уже сожалеете. Это было ошибкой, неверной оценкой ситуации, и вы не хотите повторять ее, но не знаете, как сказать мне об этом. — Он допил остаток виски и поставил стакан на стойку. — Можете считать, что уже сказали.

— Нет! Все совсем не так. — Она положила ладонь ему на грудь, чтобы удержать и не дать уйти. — Я ни на минуту не пожалела о том, что случилось прошлой ночью. Может, мне следовало бы так считать, но этого не произошло.

Сердце Кэла бешено колотилось у нее под рукой, опровергая его кажущуюся отстраненность и холодность.

— Тогда вам нужно время? Правильно? Я слишком настойчив?

— Нет, конечно.

Он провел рукой по глазам.

— Отлично, тогда, наверное, вы хотите, чтобы никто не узнал о нашем романе. Вы намерены заниматься этим только в темное время суток.

Она была готова закричать.

— Я вовсе не это имела в виду. Перестаньте вкладывать другой смысл в мои слова. Неужели вы просто не можете принять как факт то, что мне нужно было уйти?

— Нет, — просто ответил он. — Не могу. Мне нужно внятное, логичное объяснение. Ну, Лорен, — зло сказал он, поворачиваясь к ней лицом. — Скажите мне что-нибудь, над чем я мог бы поразмыслить.

Она с трудом подавила смешок. Интересно, насколько логичными он сочтет ее видения? Насколько логичным покажется ему ее поведение, когда он узнает, что она отправилась за тысячи миль оберегать женщину, с которой даже не была знакома? Сумеет ли он понять, что она подозревала его помощников? Его самого? Сможет ли он «поразмыслить» над этим?

— Что, так трудно придумать нечто такое, что я смог бы проглотить? — Он фыркнул и быстро прошел мимо нее по направлению к двери.

— Черт возьми, у меня было дурное предчувствие.

Ее слова приковали его к месту. Он медленно обернулся.

— Предчувствие?

— Да, дурное предчувствие насчет сегодняшней прогулки Mapлены верхом.

Кэл удивленно поднял брови.

— Но почему? Она была бы не одна. С ней находился Брэди.

— Я знаю. Но вы помните тот день, когда она едва не свернула себе шею, бросившись вниз с того утеса? С ней тогда были все мы, и, тем не менее, она легко могла погибнуть.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: