Печёрин Тимофей
Шрифт:
Немного толку в этой ситуации и от военных. Когда враг прорвался в город, нечего и думать о том, чтобы поднимать в воздух авиацию и целить в него хотя бы точечными ударами. Ведь то, что на экранах радаров выглядит как точки, в реальности может вмещать в себя целые здания. И кучу народа, в этих зданиях находящегося.
Немного смысла и в том, чтобы ударить с воздуха по близкорасположенным варварским поселениям. Варвары придерживаются обычая кровной мести, и воевать с ними таким способом — все равно, что подливать масла в огонь.
Если же предпринимать наземную операцию… На улицах собственного города особо не развернешься, без огневой поддержки войска оказываются в положении «живого щита». С другой же стороны — не просто хорошо обученные профессионалы, а, как выразился начальник Генштаба, «отмороженные двуногие скоты, что впитали умение убивать с молоком матери». «Во избежание чрезмерных потерь среди личного состава» вышеупомянутый начальник Генштаба считает «проведение наземной операции нежелательным и не рекомендуемым».
И не мудрено, с мрачной усмешкой подумал Аваран. Трудно было ожидать от тебя иных «рекомендаций». В противном случае СЕГОДНЯ бы мы город отстояли. Но у солдат есть родственники, друзья… и ЗАВТРА они были бы готовы за «чрезмерные потери» нас с тобою в клочья разорвать. А тут как раз бы и оппозиция слетелась — аки воронье на падаль. И взялась бы «множить на ноль» некогда популярного, а ныне «порядком засидевшегося в своем кресле» мэра… И «засидевшемуся мэру», в данной ситуации останется только одно — отправить допустившего «чрезмерные потери» вояку на заслуженный отдых…
Не порадовал и начальник Полицейского Управления. Настрой у него был, правда, пободрее, чем у собрата из Генштаба, однако оснований для такой бодрости было немного. С каким-то нездоровым энтузиазмом главным полицейский Вандербурга толковал о «мобилизации населения», «строительстве баррикад», «блокировании захваченных районов» и, разумеется, о всевозможных «предотвращениях».
По всей видимости районы на северо-западной окраине этот человек заведомо считал потерянными и не собирался ударить палец о палец для спасения живущих там людей. Да и предложения его, с баррикадами и мобилизацией, только с первого взгляда производили благоприятное впечатление.
Если же подумать…
— Скажите, господин генерал, — предельно корректно, но с изрядной порцией льда в голосе, обратился мэр к начальнику полиции, когда тот закончил с докладом, — эти ваши баррикады… Они, надо полагать, сделаны из титана или какого-либо другого сверхпрочного материала?
— Нет, господин мэр, — несколько смущенно ответил главный городской полицейский, — баррикады предполагается возводить из подручного материала…
— И вы надеетесь с помощью этого «материала» остановить противника, использующего артиллерию, — перебивая, дополнил его Аваран, — я прав? Если так, то вынужден вас огорчить: достаточно одного меткого выстрела, чтобы разнести ваш «подручный материал» в клочья. И второй вопрос, вдогонку: с чего вы взяли, что у нас есть время на эту вашу возню?
— Ну…, - начальник полиции начал неловко перебирать листы с распечаткой доклада, лихорадочно скользя взглядом по тексту, — учитывая относительную стабилизацию обстановки, благоприятствующую…
— Господин генерал, — нетерпеливо и раздраженно перебил его мэр, — то, что вы называете «стабилизацией обстановки» на деле выглядит так. Варвары грабят, убивают и насилуют наших граждан, тем самым тратя много времени и именно по этой причине не спешат продвигаться вглубь города. Не понимаю, ЧЕМУ может «благоприятствовать» данное обстоятельство… Ладно, вопросов к начальнику Полицейского Управления у меня больше нет.
Начальник полиции сел на свое место, и завертел головой, пытаясь спрятать свое лицо от взглядов других участников заседания — где-то презрительных, а где-то злорадных. По всей видимости, бедняга с генеральскими погонами еще не понял, НАСКОЛЬКО легко он отделался. Ему кажется, что господин мэр разнес его до основания. Буквально, камня на камне не оставил…
Ну и напрасно. Ибо господин мэр поступил предельно дипломатично, то есть, не сказал всей правды. А ведь Аварану ничего не стоило объяснить действия начальника полиции следующим образом. Он-де рассчитывает «скормить» варварам неблагополучные, криминогенные и оттого особо ненавидимые правоохранительными органами, районы Вандербурга. А параллельно имитирует бурную деятельность, «обозначая свое участие» в спасении города в целом.
В конечном итоге начальник полиции надеется на то, что варвары, покуролесив в свое удовольствие, вскоре уберутся из города, а он сможет с полным основанием претендовать на новые «чины и ордена». Еще бы, он же, со своим «подручным материалом» и прочей возней, вторжение вроде как остановил. Да, вдобавок, заметно улучшил криминальную обстановку, «особенно в неблагополучных районах на северо-западе».
Неизвестно, насколько такие соображения соответствовали истине. Зато очень хорошо можно было представить их последствия для карьеры начальника Полицейского Управления. Не исключено, что ему бы пришлось прямо на заседании заявить об уходе в отставку… Впрочем, в «кадровой чехарде» город на тот момент нуждался в последнюю очередь. И именно это, по всей видимости, заставило мэра «пощадить» начальника полиции.