Вход/Регистрация
Второе Установление
вернуться

Азимов Айзек

Шрифт:

— Да, да.

— Что за дела у вас на Калгане?

— Я — торговый представитель нашего фермерского кооператива, обсуждал здесь условия договора с министерством сельского хозяйства Калгана.

— Гм-м. С вами ваша жена? Где она? Она упоминается в ваших документах.

— Пожалуйста. Моя жена в… — он показал рукой.

— Ханто! — рявкнул полицейский.

К ним присоединился еще один человек в форме. Первый сухо сказал:

— Еще одна дама в сортире, клянусь Галактикой. Там, наверное, не продохнуть. Запиши ее имя, — он указал место на бланке. — Есть еще кто с вами?

— Моя племянница.

— Бумаги о ней не упоминают.

— Она прибыла отдельно.

— Где же она? Ладно, и так понятно. Ханто, запиши имя племянницы также. Как ее зовут?

Запиши — Аркадия Палвер. Оставайтесь здесь, Палвер. Мы уйдем, когда разберемся с женщинами.

Папа ждал бесконечно долго. В конце концов он увидел приближающуюся Маму, которая крепко держала за руку Аркадию, и двух полицейских следом за ними. Они вошли в квадрат Папы, и один из полицейских спросил:

— Эта шумная старая баба — ваша жена?

— Да, сударь, — успокаивающе ответил Папа.

— Тогда вы бы лучше объяснили ей, что она может угодить в историю, если в таком тоне будет выражаться насчет полиции Первого Гражданина, — он сердито расправил плечи. — А это и есть ваша племянница?

— Да, сударь.

— Я хочу видеть ее документы.

Глядя прямо на мужа, Мама едва заметно, но решительно покачала головой. После короткой паузы Папа сказал, вяло улыбаясь.

— Не думаю, чтобы это было возможно.

— Что вы имеете в виду, говоря «невозможно»? — полицейский протянул массивную ладонь. — Давайте их сюда.

— Дипломатическая неприкосновенность, — мягко сказал Папа.

— Что-о?

— Я сказал, что я — торговый представитель моего фермерского кооператива. Я аккредитован при калганском правительстве как официальный иностранный представитель, и мои документы подтверждают это. Я их вам показал, а теперь я хочу, чтобы меня оставили в покое.

На миг полицейский опешил.

— Но я должен проверить ваши бумаги. Это приказ.

— Вы уберетесь отсюда, — внезапно вмешалась Мама. — Когда вы нам понадобитесь, мы сами пошлем за вами, вы… вы… бездельник!..

Губы полицейского сжались.

— Присмотри за ними, Ханто. Я вызову лейтенанта.

— Чтоб тебе ноги переломало! — крикнула Мама ему вслед.

Кто-то засмеялся, но тут же прикусил язык.

Поиски подходили к концу. Толпа начинала угрожающе нервничать. С того момента, когда решетка опустилась, прошло немыслимо долго — целых сорок пять минут. Поэтому вызванный на помощь лейтенант Диридж поспешил в самую гущу народа.

— Вот эта девочка? — спросил он устало.

Он глянул на нее. Она явно подходила под описание. Развели сыр-бор из-за ребенка. Он сказал:

— Ее бумаги, пожалуйста.

Папа начал было:

— Я уже объяснял…

— Я знаю, что вы объясняли, и глубоко сожалею, — сказал лейтенант, — но у меня есть приказ, и я ничего не могу поделать. Позднее вы можете заявить протест. Сейчас же, если понадобится, я буду вынужден прибегнуть к силе.

Последовала пауза. Лейтенант терпеливо ждал. Наконец Папа хрипло выговорил:

— Дай мне твои документы, Аркадия.

Аркадия в панике замотала головой, но Папа кивнул еще раз.

— Не бойся. Дай их мне.

Аркадия беспомощно вытащила бумагу, и та перешла из рук в руки. Папа перелистал ее и тщательно просмотрел, затем вручил лейтенанту. Лейтенант тоже, в свою очередь, тщательно изучил документ. На мгновение, показавшееся весьма долгим, он оторвал взгляд от бумаги и перевел его на Аркадию, затем с хлопком закрыл книжечку.

— Все в порядке, — сказал он. — Пошли, ребята.

После его ухода не прошло и двух минут, как решетка исчезла, и голос сверху возвестил о возврате к нормальному течению жизни. Шум внезапно отпущенной на свободу толпы сделался оглушительным.

Аркадия произнесла:

— Как… как…

— Ш-ш, — ответил Папа. — Молчи. Пошли лучше на корабль. Он скоро встанет на посадку.

Они были на корабле. У них была собственная каюта и отдельный столик. На расстоянии двух световых лет от Калгана Аркадия, наконец, осмелилась снова коснуться этой темы. Она спросила:

— Но ведь они искали меня, господин Палвер, и у них должно быть мое описание во всех подробностях. Почему он меня отпустил?

Папа широко улыбнулся ей, жуя ростбиф.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: