Вход/Регистрация
Русские флибустьеры
вернуться

Костюченко Евгений Николаевич ""

Шрифт:

–  Нет.

Боб Клейтон снова отпил из бутылки, и ром двумя темными струйками потек по запыленной щетине.

–  Я рассказал мистеру Беренсу о нашей беде с «Орионом», - сказал Лукашевич.
– Он обещал подумать.

–  Ага! Подумать?
– Клейтон повернулся к Беренсу.
– Думайте быстрее. Через десять минут я с отрядом ухожу в бухту, к нашему пароходу. Он сидит на рифе, и вы должны его снять.

–  Позвольте, но почему именно я?
– вежливо осведомился Виктор Гаврилович.

–  На это есть несколько причин. Первая: вы много раз ходили в тех местах и в лицо знаете там каждую рыбешку. Вторая: в машинном отделении и в кочегарках работают русские, и вы сможете командовать ими лучше, чем прежний капитан.

–  Но я не могу заменить капитана, - возразил Беренс.
– Хотите использовать меня как лоцмана? Что ж, я согласен. Но я не могу заменить капитана.

–  Придется заменить. Потому что на «Орионе» сейчас нет никакого капитана. Ни старого, ни нового. Этот идиот Сноупс додумался сойти на берег. И попал в засаду. Люди слышали стрельбу. И видели, как какие-то шустрые ребята уносили тела. И сейчас в бухте болтаются только две пустые шлюпки. Вот и все, что осталось от капитана. Так вы согласны?

–  Да, - сказал Беренс.

Клейтон посмотрел на Орлова:

–  А ты, Джим? Пойдешь с нами?

–  Я нанялся матросом, а не стрелком.

–  Вот и пойдешь матросом, поможешь капитану. Ты ведь нанимался ему помогать?

Орлов пожал плечами. Уйти отсюда с бандой Клейтона? Из такой компании не вырвешься. Отказаться? Могут и прибить на месте. На Лукашевича никакой надежды~

–  Но я не нанимался с кем-то воевать. А там, видать, пахнет не только морем, но и порохом. Нет, Боб. Я хочу поскорее вернуться домой.

–  Пусть он останется со мной, - вдруг сказал Лукашевич.
– Надо привести в порядок крайний барак.

–  У тебя же есть работники, - недовольно скривился Клейтон.

–  Были. Утром двое не встали. Остался один, еле ноги волочит. Джим бы мне тут очень пригодился.

–  Что ж, это справедливо.
– Клейтон встал из-за стола, напоследок вскинув бутылку ко рту.
– Эх, Джим Брукс! Ты не захотел стать моим солдатом. Станешь санитаром. Ты сам выбрал. Идемте, мистер Беренс.

17

Лукашевич грузно прошелся по комнате, дымя сигарой.

–  Значит, Джим Брукс? Звучит неплохо.

–  Не хуже, чем «мистер Люк».

–  По какому случаю маскарад, Павел?

–  Я живу в свободной стране. Могу выбрать любое имя.

–  Значит, теперь ты техасец? Говор-то у тебя, конечно, безупречный. Хорошо поставленный говор. Если глаза закрыть - точно, Джим Брукс. Открываю - ба! Ядрена вошь! Да это же капитан Орлов из военно-ученой конторы!

–  Комитета, - сдержанно поправил его Орлов.
– Военно-ученого комитета[10].

–  А мы вот, простые смертные, ваш комитет всегда «конторой» называли. Ты тут в командировке?

–  Василий, побойся Бога. Я уж забыл, когда в отставку вышел. Нет, поверь, все кончено.

–  Я тоже подам рапорт. Давно хотел. Но решил выдержать до конца. Меня сюда сослали, будто в Нерчинск. Что же, дело служивое. Тянешь лямку там, куда пошлют. Жалованье за три года набежало, небось, немалое. Вот кончится война, вернусь домой, все до копеечки сниму - и обратно подамся.

–  На Кубу?

–  Нет, в Бостон. К Эйбу в компаньоны запишусь. Натурализуюсь. Открою свое дело. Жену возьму молодую, из хорошей семьи.

–  Ты же, насколько я помню~

–  Ну да, числюсь в женатых. Но на то она и свободная страна, верно?
– Лукашевич захохотал и хлопнул Орлова по спине так, что тот чуть не выплеснул весь ром из кружки.
– На то и свобода, чтоб ею пользоваться в свое удовольствие! Кому в Бостоне нужен Васька Лукашевич, тем более - его супруга-шалава? А вот, пожалте, мистер Люк, собственной персоной, судовладелец и плантатор! Чем не жених?

Он подошел к окну и долго глядел сквозь решетку.

–  Кажись, все уехали. Ну что, Джим Брукс, хочешь домой поскорей вернуться?

–  Хорошо бы.
– Орлов встал рядом с ним, оглядывая двор через окно.
– Да только не знаю как.

–  Как? С бананами, как же еще. Вечером, как жара спадет, я отправляю груз. Уйдешь с конвоем. На станции сядешь в вагон, вместе с бананами. Только не топчи их там. Товар нежный. В Гаване будешь утром. Деньги-то есть?

–  Немного.

У Орлова в поясе были зашиты золотые доллары. Эти монеты охотно принимались в любом уголке Мексики. На Кубе тоже не станут привередничать.

–  Вагон подгонят прямо в порт. Товар погрузят на английский пароход. Англичан блокада не касается. Если заплатишь долларами, никаких бумаг спрашивать не станут. Высадят тебя в Джексонвилле. Или хоть в Бостоне, как договоришься.
– Лукашевич нахлобучил шляпу.
– Но сначала малость покрутишься здесь. Просто так никто тебя не выпустит. Все должны видеть, что ты - мой новый работник.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: