Шрифт:
– Нет.
Боб Клейтон снова отпил из бутылки, и ром двумя темными струйками потек по запыленной щетине.
– Я рассказал мистеру Беренсу о нашей беде с «Орионом», - сказал Лукашевич.
– Он обещал подумать.
– Ага! Подумать?
– Клейтон повернулся к Беренсу.
– Думайте быстрее. Через десять минут я с отрядом ухожу в бухту, к нашему пароходу. Он сидит на рифе, и вы должны его снять.
– Позвольте, но почему именно я?
– вежливо осведомился Виктор Гаврилович.
– На это есть несколько причин. Первая: вы много раз ходили в тех местах и в лицо знаете там каждую рыбешку. Вторая: в машинном отделении и в кочегарках работают русские, и вы сможете командовать ими лучше, чем прежний капитан.
– Но я не могу заменить капитана, - возразил Беренс.
– Хотите использовать меня как лоцмана? Что ж, я согласен. Но я не могу заменить капитана.
– Придется заменить. Потому что на «Орионе» сейчас нет никакого капитана. Ни старого, ни нового. Этот идиот Сноупс додумался сойти на берег. И попал в засаду. Люди слышали стрельбу. И видели, как какие-то шустрые ребята уносили тела. И сейчас в бухте болтаются только две пустые шлюпки. Вот и все, что осталось от капитана. Так вы согласны?
– Да, - сказал Беренс.
Клейтон посмотрел на Орлова:
– А ты, Джим? Пойдешь с нами?
– Я нанялся матросом, а не стрелком.
– Вот и пойдешь матросом, поможешь капитану. Ты ведь нанимался ему помогать?
Орлов пожал плечами. Уйти отсюда с бандой Клейтона? Из такой компании не вырвешься. Отказаться? Могут и прибить на месте. На Лукашевича никакой надежды~
– Но я не нанимался с кем-то воевать. А там, видать, пахнет не только морем, но и порохом. Нет, Боб. Я хочу поскорее вернуться домой.
– Пусть он останется со мной, - вдруг сказал Лукашевич.
– Надо привести в порядок крайний барак.
– У тебя же есть работники, - недовольно скривился Клейтон.
– Были. Утром двое не встали. Остался один, еле ноги волочит. Джим бы мне тут очень пригодился.
– Что ж, это справедливо.
– Клейтон встал из-за стола, напоследок вскинув бутылку ко рту.
– Эх, Джим Брукс! Ты не захотел стать моим солдатом. Станешь санитаром. Ты сам выбрал. Идемте, мистер Беренс.
17
Лукашевич грузно прошелся по комнате, дымя сигарой.
– Значит, Джим Брукс? Звучит неплохо.
– Не хуже, чем «мистер Люк».
– По какому случаю маскарад, Павел?
– Я живу в свободной стране. Могу выбрать любое имя.
– Значит, теперь ты техасец? Говор-то у тебя, конечно, безупречный. Хорошо поставленный говор. Если глаза закрыть - точно, Джим Брукс. Открываю - ба! Ядрена вошь! Да это же капитан Орлов из военно-ученой конторы!
– Комитета, - сдержанно поправил его Орлов.
– Военно-ученого комитета[10].
– А мы вот, простые смертные, ваш комитет всегда «конторой» называли. Ты тут в командировке?
– Василий, побойся Бога. Я уж забыл, когда в отставку вышел. Нет, поверь, все кончено.
– Я тоже подам рапорт. Давно хотел. Но решил выдержать до конца. Меня сюда сослали, будто в Нерчинск. Что же, дело служивое. Тянешь лямку там, куда пошлют. Жалованье за три года набежало, небось, немалое. Вот кончится война, вернусь домой, все до копеечки сниму - и обратно подамся.
– На Кубу?
– Нет, в Бостон. К Эйбу в компаньоны запишусь. Натурализуюсь. Открою свое дело. Жену возьму молодую, из хорошей семьи.
– Ты же, насколько я помню~
– Ну да, числюсь в женатых. Но на то она и свободная страна, верно?
– Лукашевич захохотал и хлопнул Орлова по спине так, что тот чуть не выплеснул весь ром из кружки.
– На то и свобода, чтоб ею пользоваться в свое удовольствие! Кому в Бостоне нужен Васька Лукашевич, тем более - его супруга-шалава? А вот, пожалте, мистер Люк, собственной персоной, судовладелец и плантатор! Чем не жених?
Он подошел к окну и долго глядел сквозь решетку.
– Кажись, все уехали. Ну что, Джим Брукс, хочешь домой поскорей вернуться?
– Хорошо бы.
– Орлов встал рядом с ним, оглядывая двор через окно.
– Да только не знаю как.
– Как? С бананами, как же еще. Вечером, как жара спадет, я отправляю груз. Уйдешь с конвоем. На станции сядешь в вагон, вместе с бананами. Только не топчи их там. Товар нежный. В Гаване будешь утром. Деньги-то есть?
– Немного.
У Орлова в поясе были зашиты золотые доллары. Эти монеты охотно принимались в любом уголке Мексики. На Кубе тоже не станут привередничать.
– Вагон подгонят прямо в порт. Товар погрузят на английский пароход. Англичан блокада не касается. Если заплатишь долларами, никаких бумаг спрашивать не станут. Высадят тебя в Джексонвилле. Или хоть в Бостоне, как договоришься.
– Лукашевич нахлобучил шляпу.
– Но сначала малость покрутишься здесь. Просто так никто тебя не выпустит. Все должны видеть, что ты - мой новый работник.