Шрифт:
«Да, это правда, — согласился сэр Эндрю, — у Симона были добрые намерения. Он вполне мог убить Генриха, но был слишком честен».
«Едва ли можно назвать честностью то, — вмешалась Чандра, — что де Монфор женился на сестре короля без его согласия. Думаю, он уже тогда решил узурпировать власть».
«А я слышал, что это был брак по любви», — вставил лорд Ричард.
«Вероятно, я полюбил бы сестру короля, — усмехнулся сэр Эндрю, — даже если бы она была косоглазой и с изрытым оспой лицом!»
«Слава Богу, Генрих сейчас уже стар, — заметил сэр Малькольм. — Сэр Джерваль, расскажите нам о молодом Эдуарде. Говорят, вы его знаете».
«Эдуарду сейчас тридцать лет, сэр Малькольм, — сообщил Джерваль, — он не так уж молод. Я встретился с ним, когда служил у графа Честерского. Тогда же я познакомился с принцессой Элеонорой. Он до мозга костей Плантагенет [5] , однако старается подавлять в себе наиболее неприятные черты, свойственные этой династии.
«Кажется, Эдуард очень непостоянен: его сегодняшние друзья завтра становятся врагами, — отпарировал сэр Эндрю, склонный к пессимизму».
5
Плантагенеты — королевская династия в Англии (1154-1399 гг.).
«Возможно, он отличался этим в молодости, сэр Эндрю, — спокойно ответил Джерваль, подумав, что прежде Эдуард был действительно непредсказуем. — Однако я всегда считал его своим другом и был бы рад ему служить. Английские бароны не пострадают от непостоянства проводимой им политики, не сомневайтесь. Кстати, супругу он себе выбирал очень осмотрительно».
За воспоминаниями о вчерашнем вечере Чандра не заметила, как дошла до поля для турниров. Как обычно, там было несколько мужчин, однако Джерваля она заметила сразу: он учил ее брата Джона обращаться с мечом. Там же стоял и Марк, приободряя уставшего мальчика.
— Не падай духом, Джон!
Джон сделал выпад, но Джерваль отпрянул в сторону, правда, тут же сказав:
— Ты чуть было не проткнул меня!
— Как любезно, что сэр Джерваль занимается моим братом, — сказала Чандра Марку и добавила: — Это тем более важно, что Джон не хочет заниматься со мной.
Марк добродушно заметил:
— Меня весьма удивило бы, если бы мальчик смирился с превосходством сестры. А Джерваль просто любит детей.
— Интересно, почему же он до сих пор не женился? — спросила Чандра, наблюдая за Джервалем, который опять уклонился от выпада Джона.
Марка изумил вопрос девушки. Это не походило на праздное любопытство.
— Надеюсь, он скоро женится, — ответил Марк. Тут он заметил, что к ним приближается Мэри. Марку нравилась дружба этих девушек. Такие разные, они явно были привязаны друг к другу.
— Идите сюда, Мэри, — поманил ее Марк. — Мы с леди Чандрой обсуждаем… достоинства деревянных мечей.
Быстро взглянув на Марка, Мэри опустила глаза.
— Обходи слева, Джон! — крикнула брату Чандра.
— Чандра, — робко начала Мэри, — прости, что беспокою тебя, но… твоя мать простудилась и хочет, чтобы ты приготовила лекарство.
— Вы разбираетесь в травах, леди Чандра? — удивился Марк.
— Моя старая няня перед смертью начала учить меня этому, но, к сожалению, мало успела рассказать мне. Я сейчас приду, Мэри.
— Так я и передам леди Дороти, — тихо ответила Мэри и, поклонившись Марку, ушла.
— Какая застенчивая девушка, — сказал Марк, глядя вслед Мэри.
Вдруг они услышали крик. Оказалось, что Джерваль упал на спину, а Джон, навалившись на него, уперся мечом ему в грудь.
— Как это мило со стороны Джерваля, — восхищалась Чандра, — я никогда не видела, чтобы Джон был так увлечен! И он совсем не капризничает. Простите, Марк, но мне надо идти. Передайте Джервалю, что позже мы сразимся с ним, но не на деревянных мечах.
К огорчению Джерваля Чандра провела с матерью все утро. Девушка не вышла и к обеду, и Джерваль, едва сдерживая раздражение, непрестанно поглядывал на лестницу, ведущую в верхние комнаты.
Заметив это, лорд Ричард улыбнулся:
— Леди Дороти не так часто болеет, но, если это случается, она удерживает дочь при себе. Вообще-то ей не нравится, что Чандра проводит время в обществе мужчин. Однако полагаю, Чандра вскоре сбежит от нее.
Джерваль покраснел от смущения:
— Значит, все написано у меня на лице!
Лорд Ричард усмехнулся:
— Кстати, вы не задумывались о том, поладит ли Чандра с вашей матерью?
Джерваль не ожидал услышать этого и удивленно взглянул на лорда Ричарда. С тех пор как он прибыл в Кройленд, мысль о родителях не посещала его.
— Да, сэр, — смутился Джерваль, зная, что лорду Ричарду известны причуды его матери, — я не подумал об этом. — Затем, пожав плечами, добавил: — Но надеюсь, она оценит Чандру. Впрочем, ваша дочь еще не поняла, что я хочу жениться на ней.