Шрифт:
Пробормотав извинения, Ричард повесил трубку. Еще несколько таких дней, и разорение неизбежно, мрачно подумал он. Затем, мысленно оплакивая понесенный банком убыток, направился в ванную.
Он успел как раз во время, чтобы помешать Лотти самостоятельно подстричься. От малышки подозрительно пахло мужским одеколоном, а на детской шее красовалось несколько галстуков.
В дверь позвонили снова.
Убрав подальше ножницы и отобрав у племянницы галстуки, Ричард подхватил девочку под мышку и пошел открывать дверь.
– Я хочу, чтобы плишла мамочка! – захныкала Лотти, отчаянно болтая ногами.
Испугавшись, что может уронить ребенка, Ричард опустил извивающуюся девочку на пол.
– Знаю. – Он также мечтал о скорейшем возвращении Маргарет. – Но твоя мама сможет вернуться только через две с половиной недели. А сейчас к нам пришла, скорее всего, твоя будущая няня.
Хоть бы это действительно было так!
– А сколько две с половиной недели? – спросила Лотти, засовывая большой палец в рот.
– Семнадцать дней. Это чуть меньше, чем пальцев у тебя на руках и на ногах.
Если бы понадобилось, Ричард смог бы назвать время и с точностью до секунды.
Девочка задумчиво наклонила голову набок.
– Долго…
– Быстрее, чем ты думаешь, Лотти. Может, ты хочешь сама открыть дверь?
Племянница оживилась.
– Хочу! А вдлуг я отклою двель, а там Мэли Поппинс? Она умеет летать!
Ричарду было все равно, летает ли Мэри Поппинс или ползает по-пластунски. Главное, чтобы она оказалась тем человеком, которому под силу справиться с маленькой бестией.
Он ожидал увидеть дородную немолодую женщину, этакую большую мамочку с кучей сказок, объятий и поцелуев в запасе. Тогда он перестал бы чувствовать себя виноватым в том, что вечно делает все не так, и смог бы спокойно вернуться к работе.
С такими мыслями Ричард открыл дверь.
– Доброе утро! – произнесла стоящая на пороге девушка с довольно странной сумкой в руках.
Она оказалась значительно моложе, чем гипотетическая Мэри Поппинс.
Оторопело, уставившись на незнакомку, Ричард в первый момент подумал о том, что еще ни у кого не встречал таких потрясающих синих глаз. Длинные темные ресницы делали их цвет еще глубже, а взгляд – выразительнее.
Заметив растерянное выражение на мужском лице, незнакомка улыбнулась. Ее открытая, искренняя улыбка невольно заставила губы Ричарда растянуться в ответ.
– Джейн Валлистон. – представилась девушка, протягивая ладонь. – Возможно, ваша будущая няня.
– Ричард Калвест.
Пожимая теплую мягкую руку, Ричард невольно отметил, что мисс Валлистон весьма хороша собой.
Ее длинные светло-русые волосы были уложены в аккуратный пучок. Строгий бледно-голубой костюм не мог скрыть изящества немного худощавой фигуры. Юбка длиной чуть выше колена позволяла разглядеть стройные ноги. На вид Джейн можно было дать примерно двадцать два-двадцать три года. Но, самое главное, в ее синих глазах светилась такая отзывчивость и доброта, что от них невозможно было оторваться.
Неожиданно Ричард ощутил, как чувства, которые он считал давно похороненными, вновь всколыхнулись в душе, наполняя все его существо странной, беспричинной радостью.
Лотти, все это время внимательно разглядывавшая незнакомку, разочарованно вздохнула.
– Но… ты не похожа на Мэли Поппинс. – Уголки детских губ опустились, огромные серые глаза немедленно наполнились слезами.
Отвернувшись, малышка всхлипнула и спряталась за мужские ноги, крепко обхватив их руками. Ричард наклонился и попытался оторвать от себя Лотти, но девочка лишь сильнее вцепилась в его брюки.
Успокаивающе гладя племянницу по мягким каштановым волосам, Ричард неожиданно почувствовал неизъяснимую нежность к этому доверчиво прижимающемуся маленькому существу. Как странно, подумал он, что такая крохотная и беззащитная девочка может доставлять столько неприятностей. Ему вдруг стало очень жалко ребенка.
– О, милая… – Быстро взглянув на Ричарда, Джейн опустилась на колени перед Лотти. – Мне так жаль! Ты права, я не Мэри Поппинс. Но зато у меня есть такая же сумка. Смотри!
Она потрясла свою ношу. Что-то внутри звякнуло, зашелестело.
Явно заинтересовавшись, Лотти осторожно выглянула из-за мужских ног.
– Что там? – все еще дрожащим от слез голосом спросила она. – Тебе это дала Мэли Поппинс? Ты ее младшая сестла?
– Нет, – призналась Джейн. – Но у меня есть некоторые вещи, которые выглядят точь-в-точь как ее. Хочешь, я покажу их тебе?
Немного поколебавшись, Лотти вышла из своего укрытия.
– Холошо.
«Хорошо». Лотти сказала «хорошо»! Ричард поймал себя на том, что глупо улыбается. Он вдруг осознал, что нашел ту женщину, которая спасет его жизнь.