Вход/Регистрация
По следу черного коня
вернуться

Колман Майкл

Шрифт:

Как только Георгий Борзов подошел к доске Джоша, Элизабет подалась вперед. Молниеносно взяв одну из ладей Джоша, гроссмейстер буркнул:

— Шах и мат.

Сидевший рядов с Джошем мужчина, которого они знали под именем Кларка, бросил на него взгляд.

— Не повезло, паренек.

Элизабет ухватилась за этот шанс.

— "Шах-и-Мат", — отчетливо произнесла она, — ведь ваша компания именно так и называется, не так ли, мистер Мур?

— Ага, так и есть.

Кельвин Мур тут же прикусил язык, на лице у него появилось озадаченное выражение. Но это выражение тут же сменилось паническим, поскольку рядом с Элизабет кто-то внезапно пришел в движение. Женщина в красном. Шагнув вперед, она продемонстрировала Муру блестящyю бляху.

— Детектив сержант Бэт Томпсон, Новый Скотланд-Ярд. Кельвин Мур, вы арестованы…

Договорить она не успела. Резко выбросив руку вперед, Мур оттолкнул ее в сторону, ногой отшвырнув стул. Ошеломленная неожиданным поворотом событий толпа расступилась. Прежде чем кто-либо успел помешать ему, Мур бегом пронесся по главному залу и помчался по коридору, ведущему в вестибюль отеля "Кенсингтон Континенталь".

Со своего места у колонны Роб увидел автобус, подкативший к стеклянным дверям отеля.

Швейцар тоже увидел его. Прошагав по полированному полу вестибюля, он стащил сетку, покрывающую груду чемоданов, и принялся проворно нагружать чемоданы с голубыми наклейками на тележку, собираясь отвезти их к автобусу.

На чемодане Мура наклейка бьта зеленой. Роб увидел, что швейцар переставил чемодан, однако не на тележку, а в сторонку. Значит, самолет Мура вылетает позже.

И как раз в эту секунду Мур пулей влетел в вестибюль, устремившись к груде чемоданов и вопя:

— Прочь с дороги!

Швейцар инстинктивно отступил в сторону. Протолкнувшись мимо него, Мур начал расшвыривать чемоданы в поисках своего собственного.

— Эй, эй! — вскинулся швейцар.

"Должно быть, знает, что мы его преследуем!" — понял Роб. В выставочном центре произошло что-то такое, от чего Мур впал в панику. А увидев несущихся по коридору Элизабет и Джоша, Роб окончательно убедился, что прав.

Мур все еще лихорадочно искал свой чемодан, не догадываясь, что тот отставлен в сторону. И вдруг увидел его.

Роб отреагировал мгновенно. Изо всех сил толкнув колеса кресла вперед, заклинил чемодан Мура между стойками колес и вместе с ним покатил по гладкому полу вестибюля прочь.

Мур ринулся в погоню.

— Стоять! — раздался крик. Детектив сержант Томпсон — женщина в красном — мчалась к вертящейся двери отеля.

Завидев ее, Мур прекратил погоню за Робом, развернулся кругом и тоже устремился к дверям.

— Уходит! — крикнула Элизабет.

— Тогда хватай! Быстрей! — Джош держал в руках угол сетки, которой были накрыты чемоданы. Наклонившись, Элизабет схватила второй угол сетки.

Мур почти поравнялся с ними, нацелившись на дверь.

— Давай! — гаркнул Джош.

И вместе с Элизабет изо всех сил метнул сеть в воздух, накрыв Мура с головой.

Тот отчаянно забился, пытаясь освободится, но чем больше он рвался, тем сильнее запутывался.

Как только сеть обвилась вокруг его лодыжек, Кельвин Мур не удержался на ногах и с громким воплем растянулся на полу во весь рост. Не прошло и трех секунд, как сержант Томпсон пригвоздила его к полу.

Все было кончено.

Отель" Кенсингтон Континенталь",Лондон

13:35

— Отличная работа, — похвалила сержант Томпсон, по очереди озирая Роба, Элизабет и Джоша. — Все вы молодцы.

Трое друзей ухмьтьнулись друг другу и миссис Занелли, видевшей, как Элизабет и Джош ринулись через вестибюль отеля.

— Как мы видим по этикетке на этом чемодане, Роб, — проговорила детектив, — он направлялся в Швейцарию. Еще пара часов, и мы бы его упустили.

Роб повернулся к Джошу и Элизабет.

— У меня такое ощущение, словно я включил какое-то кино посередине. Так что выкладывайте. Что произошло, когда я удалился?

— Выкладывайте все с самого начала, — подхватила миссис Занелли. — Я пропустила весь фильм!

Они быстренько объяснили все, что разыгралось с тех пор, когда они видели Мура в аэропорту.

— Так вот почему ты внезапно передумал и решил поехать на Интернет-шоу, — заметила миссис Занелли.

— Мы бы ничего не сказали, если бы были не правы, — застенчиво посмотрел на нее Роб.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: