Вход/Регистрация
Comme quoi Napol'eon n'a jamais exist'e... = Почему Наполеона никогда не было
вернуться

Peres Jean-Baptiste

Шрифт:

Or, cette syllabe de plus n'y met aucune diff'erence. Cette syllabe est grecque sans doute, comme le reste du nom, et, en grec, n`e, ou nai est une des plus grande affirmations, que nous pouvons rendre par le mot v'eritablement. D'o`u il suit que Napol'eon signifie: v'eritable exterminateur, v'eritable Apollon. C'est donc v'eritablement le soleil.

Mais que dire de son autre nom? Quel rapport le mot Bonaparte peut-il avoir avec l'astre du jour? On ne le voit point d'abord; mais on comprend au moins que, comme bona parte signifie bonne partie, il s'agit sans doute l`a de quelque chose qui a deux parties, l'une bonne et l'autre mauvaise; de quelque chose qui, en outre, se rapporte au soleil Napol'eon. Or rien ne se rapporte plus directement au soleil que les effets de sa r'evolution diurne, et ces effets sont le jour et la nuit, la lumi`ere et les t'en`ebres; la lumi`ere que sa pr'esence produit, et les t'en`ebres qui pr'evalent dans son absence; c'est une all'egorie emprunt'ee des Perses. C'est l'empire d'Oromaze et celui d'Arimane, l'empire de la lumi`ere et celui des t'en`ebres, l'empire des bons et celui des mauvais g'enies. Et c'est `a ces derniers, c'est aux g'enies du mal et des t'en`ebres que l'on d'evouait autrefois par cette expression impr'ecatoire: Abi in malam partem. Et si par mala parte on entendait les t'en`ebres, nul doute que par bona parte on ne doive entendre la lumi`ere; c'est le jour, par opposition `a la nuit. Ainsi on ne saurait douter que ce nom n'ait des rapports avec le soleil, surtout quand on le voit assorti avec Napol'eon, qui est le soleil lui-m^eme, comme nous venons de le prouver.

2) Apollon, suivant la mythologie grecque, 'etait n'e dans une ^ile de la M'editerran'ee (dans l'^ile de D'elos); aussi a-t-on fait na^itre Napol'eon dans une ^ile de la M'editerran'ee, et de pr'ef'erence on a choisi la Corse, parce que la situation de la Corse, relativement `a la France, o`u on a voulu le faire r'egner, est la plus conforme `a la situation de D'elos relativement `a la Gr`ece o`u Apollon avait ses temples principaux et ses oracles.

Pausanias, il est vrai donne `a Apollon le titre de divinit'e 'egyptienne; mais pour ^etre divinit'e 'egyptienne, il n''etait pas n'ecessaire qu'il f^ut n'e en 'Egypte; il suffisait qu'il y f^ut regard'e comme un dieu, et c'est ce que Pausanias a voulu nous dire; il a voulu nous dire que les 'Egyptiens l'adoraient, et cela encore 'etablit un rapport de plus entre Napol'eon et le soleil, car on dit qu'en 'Egypte Napol'eon fut regard'e comme rev^etu d'un caract`ere surnaturel, comme l'ami de Mahomet, et qu'il y recut des hommages qui tenaient de l'adoration.

3) On pr'etend que sa m`ere se nommait Letitia. Mais sous le nom de Letitia, qui veut dire la joie, on a voulu d'esigner l'aurore, dont la lumi`ere naissante r'epand la joie dans toute la nature; l'aurore, qui enfante au monde le soleil, comme disent les po`etes, en lui ouvrant, avec ses doigts de rose, les portes de l'Orient.

Encore est-il bien remarquable que, suivant la mythologie grecque, la m`ere d'Apollon s'appelait Leto, ou L`et^o. Mais si de Leto les Romains firent Latone, m`ere d'Apollon, on a mieux aim'e, dans notre si`ecle, en faire Letitia, parce que laetitia est le substantif du verbe laetor ou de l'inusit'e laeto, qui voulait dire inspirer la joie.

Il est donc certain que cette Letitia est prise, comme son fils, dans la mythologie grecque.

4) D'apr`es ce qu'on en raconte, ce fils de Letitia avait trois soeurs, et il est indubitable que ces trois soeurs sont les trois Gr^aces, qui, avec les Muses, leurs compagnes, faisaient l'ornement et les charmes de la cour d'Apollon, leur fr`ere.

5) On dit que ce moderne Apollon avait quatre fr`eres. Or, ces quatre fr`eres sont les quatre saisons de l'ann'ee, comme nous allons le prouver. Mais d'abord, qu'on ne s'effarouche point en voyant les saisons repr'esent'ees par des hommes plut^ot que par des femmes. Cela ne doit pas m^eme para^itre nouveau, car, en francais, des quatre saisons de l'ann'ee, une seule est f'eminine, c'est l'automne; et encore nos grammairiens sontpeu d'accord `a cet 'egard. Mais en latin autumnus n'est pas plus f'eminin que les trois autres saisons; ainsi, point de difficult'e l`a-dessus. Les quatre fr`eres de Napol'eon peuvent repr'esenter les quatre saisons de l'ann'ee; et ce qui suit va prouver qu'ils les repr'esentent r'eellement.

Des quatre fr`eres de Napol'eon, trois, dit-on, furent rois; et ces trois rois sont le Printemps, qui r`egne sur les fleurs; l''Et'e, qui r`egne sur les moissons, et l'Automne, qui r`egne sur les fruits. Et comme ces trois saisons tiennent tout de la puissante influence du soleil, on nous dit que les trois fr`eres de Napol'eon tenaient de lui leur royaut'e et ne r'egnaient que par lui. Et quand on ajoute que, des quatre fr`eres de Napol'eon, il y en eut un qui ne fut point roi, c'est parce que, des quatre saisons de l'ann'ee, il en est une qui ne r`egne sur rien: c'est l'Hiver.

Mais si, pour infirmer notre parall`ele, on pr'etendait que l'hiver n'est pas sans empire, et qu'on voul^ut lui attribuer la triste principaut'e des neiges et des frimas, qui, dans cette f^acheuse saison, blanchissent nos campagnes, notre r'eponse serait toute pr^ete: c'est, dirions-nous, ce qu'on a voulu nous indiquer par la vaine et ridicule principaut'e dont on pr'etend que ce fr`ere de Napol'eon a 'et'e rev^etu apr`es la d'ecadence de toute sa famille, principaut'e qu'on a attach'ee au village de Canino, de pr'ef'erence `a tout autre, parce que canino vient de cani, qui veut dire les cheveux blancs de la froide vieillesse, ce qui rappelle l'hiver. Car, aux yeux des po`etes, les for^ets qui couronnent nos coteaux en sont la chevelure, et quand l'hiver les couvre de ses frimas, ce sont les cheveux blancs de la nature d'efaillante, dans la vieillesse de l'ann'ee: Cum gelidus crescit canis in montivus humor.

Ainsi, le pr'etendu prince de Canino n'est que l'hiver personnifi'e; l'hiver qui commence quand il en reste plus rien des trois belles saisons, et que le soleil est dans le plus grand 'eloignement de nos contr'ees envahies par les fougueux enfants du Nord, nom que les po`etes donnent aux vents qui, venant de ces contr'ees, d'ecolorent nos campagnes et les couvrent d'une odieuse blancheur; ce qui a fourni le sujet de la fabuleuse invasion des peuples du Nord dans la France, o`u ils auraient fait dispara^itre un drapeau de diverses couleurs, dont elle 'etait embellie, pour y substituer un drapeau blanc qui l'aurait couverte tout enti`ere, apr`es l''eloignement du fabuleux Napol'eon. Mais il serait inutile de r'ep'eter que ce n'est qu'un embl`eme des frimas que les vents du Nord nous apportent durant l'hiver, `a la place des aimables couleurs que le soleil maintenait dans nos contr'ees, avant que par son d'eclin il se f^ut 'eloign'e de nous; toutes choses dont il est facile de voir l'analogie avec les fables ing'enieuses que l'on a imagin'ees dans notre si`ecle.

6) Selon les m^emes fables, Napol'eon eut deux femmes; aussi en avait-on attribu'e deux au Soleil. Ces deux femmes du Soleil 'etaient la Lune et la Terre: la Lune, selon les Grecs (c'est Plutarque qui l'atteste), et la Terre, selon les 'Egyptiens; avec cette diff'erence bien remarquable que, de l'une (c'est-`a-dire la Lune), le Soleil n'eut point de post'erit'e, et que de l'autre il eut un fils, un fils unique; c'est le petit Horus, fils d'Osiris et d'Isis, c'est-`a-dire du Soleil et de la Terre, comme on le voit dans l'Histoire du Ciel, tome 1, page 61 et suivantes. C'est une all'egorie 'egyptienne, dans laquelle le petit Horus, n'e de la Terre f'econd'ee par le Soleil, repr'esente les fruits de l'agriculture; et pr'ecis'ement on a plac'e la naissance du pr'etendu fils de Napol'eon au20 mars, `a l''equinoxe du printemps, parce que c'est au printemps que les productions de l'agriculture prennent leur grand d'eveloppement.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: