Шрифт:
Джереми убрал руку с ее талии и глубоко задумался. Жениться на Люси значило для него взять ее под свою защиту. Он должен был заботиться о ее здоровье Джереми до сих пор не мог забыть, что Люси чуть не утонула пару дней назад. Ему было страшно смотреть, как она лихо скачет верхом, забыв об опасностях, подстерегающих всадника. Он не мог предоставить ее самой себе в Корбинсдейле. Там было слишком много обрывистых скал, глубоких оврагов и… отчаянных арендаторов.
— Ты будешь слишком занята, — уклончиво ответил он. — Тебе придется вести домашнее хозяйство, контролировать слуг. У меня огромное поместье.
Одно из самых больших в Англии, хотел добавить он, однако промолчал.
— Да, но оно обходилось без хозяйки все эти годы, не так ли? И разве графиня не имеет права иногда прокатиться верхом, пустив лошадь стремительным галопом' Или погулять по лесу, если у нее вдруг возникнет такое желание?
Джереми сжал кулаки. Самое опасное для Люси в Корбинсдейле — это именно прогулки по лесу. Богом забытый лес уже принес Джереми несчастье. На него нахлынули горькие воспоминания, и у него защемило сердце, однако он постарался скрыть свое волнение
— Нет, Люси, — промолвил он ровным голосом, — графиня не может себе этого позволить. Во всяком случае, моя жена.
Люси отпрянула от него так резко, как будто ее ударили по лицу.
— Ну что же, — стараясь сохранять спокойствие, сказала она. — Возможно, Генри действительно прав, и я не создана для того, чтобы стать графиней. Давайте забудем об этом.
Джереми вздрогнул, услышав ее слова. Забыть о свадьбе? Это было невозможно! Ему припомнилась ночь, которую они провели вместе. Его тело до сих пор хранило память о нежности Люси и исходившем от нее тепле.
Эта женщина принадлежала ему, и Джереми было безразлично, хотела она становиться графиней или у нее на этот счет были свои соображения.
Он не мог допустить, чтобы она разорвала помолвку.
— Слишком поздно, — спокойно заявил Джереми. — Ты этого не находишь, Люси?
Она сразу же поняла, на что он намекает.
— Совсем нет, — вмешался Генри. — Ты уже начал командовать, Джем, хотя еще не стал мужем моей сестры. Не надо указывать Люси, как ей поступать. Хотя вы и не цените моего порыва, но я намерен помочь вам обоим достойно выйти из запутанной ситуации. Я не желаю, чтобы вы вступали в этот несчастный брак только лишь из стремления соблюсти приличия.
— Несчастный он или нет, но мы в него все равно вступим, — решительно произнес Джереми. — К тому же этот брак никак не связан с желанием соблюсти приличия. Нельзя судить так поверхностно.
Генри раздраженно одернул жилет.
— Я могу передумать и не давать согласия на ваш брак, — прищурившись, заявил он. — Ты же знаешь, что Люси еще не достигла двадцати одного года.
Джереми тяжело вздохнул и попробовал прибегнуть к новым аргументам:
— Ты не должен этого делать, Генри. Репутация Люси под угрозой, она скомпрометирована.
— Мы уже обсуждали этот вопрос. Нам всем надо просто забыть это дурацкое письмо, и дело с концом. Люси еще не представлена лондонскому свету, и вряд ли кому-нибудь будет интересно распускать слухи о ней, даже если они каким-то образом и просочатся в общество.
Джереми вплотную подошел к другу и медленно заговорил, глядя ему прямо в глаза:
— Генри, внимательно выслушай меня и постарайся понять. Люси уже скомпрометирована.
Люси бросилась к нему и сильно дернула за рукав:
— Джереми, пожалуйста, не делай этого! Замолчи! Джереми, не сводя глаз с Генри, вырвал у нее руку.
— Мы были близки, — продолжал он. — И должны пожениться. Возможно, она уже беременна.
Глава 18
Генри изменился в лице. Он страшно побледнел, а потом побагровел от ярости. Медленно повернувшись к сестре, он устремил на нее свои налитые кровью глаза.
Люси потупилась, не в силах вынести его тяжелый взгляд.
— Это правда, Люси? Ты с ним… спала?
Люси, не поднимая глаз, кивнула. Генри чертыхнулся и направился к окну.
— Здесь? В моем доме? Когда это, черт возьми, случилось? — спросил он, стоя спиной к сестре и Джереми.
Джереми вздохнул:
— Я могу ответить на этот вопрос, но не думаю, что тебе действительно хочется услышать ответ.
Генри снова тихо выругался и начал расхаживать по комнате.
— Как это произошло?
— Неужели ты, отец троих детей, не знаешь, как это происходит? — промолвил Джереми.