Вход/Регистрация
Богиня охоты
вернуться

Дэр Тесса

Шрифт:

Брат и сестра отошли в сторону и долго о чем-то говорили с озабоченным видом. В конце этого разговора Генри крепко обнял Люси. Его лицо хранило мрачное выражение.

Джереми направился к ним.

— Люси, — сказал Генри, когда Джереми подошел к ним, — если тебе будет плохо с ним, скажи только слово, и я заберу тебя. Я всегда рад видеть тебя в Уолтем-Мэноре. Напиши мне, если решишь вернуться, и я сразу же приеду за тобой. — Он бросил быстрый взгляд в сторону Джереми. — Не забывай, что твой дом здесь.

— Теперь ее дом в Корбинсдейле, — возразил Джереми. — И нам уже пора ехать. — Не обращая внимания на сердитый взгляд Генри, он обратился к жене. — Через час мы отправляемся в путь. Ты будешь готова к этому времени?

Люси кивнула.

— В таком случае я распоряжусь, чтобы готовили экипажи.

Однако Люси вышла из усадебного дома только через два с половиной часа. Джереми терпеливо ждал ее. Его разочаровало то, что она переоделась. Вместо свадебного наряда цвета слоновой кости на ней теперь были простое платье в мелкий цветочек и коричневая мантилья. В такой одежде было, конечно, удобно в дороге. Однако не одежда поразила Джереми. Он был удивлен, увидев, что Люси держит под мышками двух щенков.

Вслед за ней шествовала целая процессия лакеев. Они несли сундуки, шляпные коробки, чемоданы, а последний держал сердито мяукающего кота. Конюх вывел из конюшни под уздцы любимого коня Люси по кличке Чертополох. Не успел Джереми оправиться от потрясения, как на крыльце дома появилась фигура старушки.

— Ты решила увезти с собой не только всю живность из поместья брата, но и тетю Матильду? — с ошеломленным видом спросил он.

Старая леди, мелко семеня ногами, наконец подошла к ним, и Люси, сунув в руки Джереми извивающегося щенка, обняла тетушку.

— Конечно же, я возьму ее с собой. Не могу же я бросить ее здесь! Ты же знаешь, что Генри не сможет присматривать за ней так, как это нужно.

— Ну да, ну да… — пробормотал Джереми, не зная, что сказать.

Он, конечно, мог посетовать на то, что она решила взять тетушку с собой, не согласовав это решение с ним. Впрочем, Джереми не предоставил Люси такой возможности.

— Я вовсе не против того, чтобы твоя тетушка жила с нами. Просто я слегка удивлен… — Джереми взглянул на грызущего его новую перчатку щенка. — А собаки тоже составят им компанию?

Люси вскинула голову.

— Да, это мое приданое. Другого у меня, к сожалению, нет. Из них вырастут отличные охотничьи собаки. Этих щенков произвела на свет самая породистая гончая на псарне Генри.

Джереми передал щенка конюху.

— Собачки поедут в багажном экипаже.

— О нет! — вскричала Люси, прижимая к груди второго щенка. — Они поедут с нами. Щенки еще очень маленькие, и они страшно напуганы.

— Люси, это ландо я купил всего лишь шесть месяцев назад. Обивка совсем новая.

Люси вскинула подбородок.

— И что из этого?

Джереми глубоко вздохнул.

— Я… я просто хотел сказать, что всем места хватит. В экипаже поместятся и щенки, и кот, и твоя тетушка. — Он сделал паузу. — Но вот конь, боюсь, туда не войдет. И не надо меня уговаривать, в этом вопросе ты меня не переубедишь. К сожалению, Люси, коню придется идти самому.

Уголки ее губ дрогнули, и сердце Джереми забилось сильнее. Он отдал бы все на свете за улыбку Люси.

Но она так и не улыбнулась. По мере того как экипаж все дальше отъезжал от усадебного дома, лицо Люси мрачнело. Высунувшись в окно, она смотрела на него до тех пор, пока он не исчез за поворотом.

— Когда мы доберемся до твоего поместья? — спросила она.

— Если дорога будет хорошей, то завтра к обеду приедем. Люси бросила на мужа изумленный взгляд.

— Только завтра?

Люси никогда не уезжала из Уолтема дальше чем на двадцать миль. А теперь ей предстоял долгий путь в новые места. Джереми понял, что совершил ошибку. Ему следовало сначала отвезти Люси в Лондон. Туда можно было добраться из Уолтема за полдня. Но Джереми давно не был в Корбинсдейле. И если бы они отправились в Лондон, ему пришлось бы оставить ее там одну, а самому поехать в поместье, где его ждали неотложные дела.

Джереми не хотелось расставаться с женой. Он жалел о том, что заказал такой просторный экипаж. Если бы он был более тесным, то Джереми сидел бы ближе к Люси. А сейчас их разделял широкий проход. Люси находилась напротив, а рядом с ней сидела тетя Матильда. В этот момент Джереми ненавидел хрупкую старушку за то, что она занимала его место, и завидовал коту, свернувшемуся клубочком на коленях Люси.

Впрочем, даже если бы Джереми сидел сейчас рядом с женой, ему мешала бы ее одежда. Любое препятствие, отделявшее его от тела Люси, казалось Джереми ненавистным.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: