Вход/Регистрация
Обрученные навеки
вернуться

Айзекс Мэхелия

Шрифт:

Милдред вздохнула.

– Это было давно.

– Не так уж и давно. И, пожалуйста, не пытайся убедить меня, что этот человек для тебя еще что-то значит. Беги от него, прежде чем он снова разрушит твою жизнь.

Милдред с трудом сдерживала себя.

– Ты так жесток, дедушка!

– Я не жесток! – воскликнул тот. – Просто я трезво смотрю на вещи. И тебе советую, – раздраженно добавил он. – О, Милдред, я надеялся, что ты уже избавилась от иллюзий!

Она смотрела на него с холодным вниманием.

– Я ничего не забыла, дедушка, – сказала она спокойно, сдувая со своего запястья невидимую пылинку. – Но не желаю, чтобы ты вечно стоял у меня за спиной, считая возможным руководить моими поступками. Кого я пригласила или не пригласила в Стоунхилл – это мое дело.

Лорд Персивал скорбно склонил голову, и она подумала, что он готовится к новой атаке. Но тут лицо старого джентльмена прояснилось, и он выдавил фальшивую улыбку. Проследив за его взглядом, Милдред увидела Элджернона, появившегося на дорожке.

– Миссис Робинс сказала, что сок будет готов через пару минут, – радостно объявил он.

– Отлично, – улыбнулась Милдред, направляясь ему навстречу.

– Внучка только что сказала мне, что ей не терпится показать вам свое поместье, – заметил лорд Персивал и заговорщически подмигнул молодому человеку, избегая смотреть на Милдред. – Вам повезло, замок сегодня закрыт для посещения экскурсантов до двух часов дня.

– Правда?

Элджернон повернулся к Милдред, и той ничего не оставалось, как объяснить ему, что все это сделано специально для него. Но когда ее глаза встретились с недовольным взглядом деда, она поняла, что не преуспела в роли гостеприимной хозяйки.

Несмотря на симпатию, которую она испытывала к этому юноше накануне, сейчас Милдред больше всего хотелось поскорее отделаться от этого ланча. Она чувствовала себя обманщицей: Уолтер и его проблемы испортили ей настроение, и она тяготилась обязанностями, которые так неожиданно свалились на нее.

Миссис Робинс принесла сок, и Милдред ничего не оставалось, как продолжать светскую беседу. Ей совсем не хотелось пить, но она все же заставила себя проглотить несколько глотков ледяного напитка.

– Лорд Персивал рассказывал нам, что здешний парк великолепен, – сказал Элджернон. Маме он наверняка понравится, ведь она обожает возиться в земле, и садовник во всем советуется с ней. Наш дом всегда полон цветов.

– Правда? – рассеянно произнесла Милдред, и дед, не выдержав, укоризненно посмотрел на нее. Поймав на себе удивленный взгляд Элджернона, она поспешила переменить тему:

– Я уверена, что у вас в Оксфорде погода много лучше, чем здесь?

– О, я бы не сказал. – Элджернон улыбнулся ей. – Сейчас тут просто чудесно, не правда ли?

– Разумеется. – Она думала, как выйти из этого идиотского положения. Молчать было неловко, и она спросила первое, что пришло на ум: – Чем вы интересуетесь, Элджернон? Не могу поверить, чтобы у вас не было никаких увлечений, кроме спорта.

– Это зависит от того, что вы под этим подразумеваете, – оживленно ответил тот и исподлобья взглянул в сторону лорда Персивала. – А вы чем любите заниматься?

Милдред усмехнулась.

– У меня не так много свободного времени, – ответила она, сознавая, что дед с одобрением наблюдает за их беседой. – В основном приходится заниматься Стоунхиллом. Дело в том, что мой управляющий еще не оправился после инфаркта, и я трачу много времени и сил на то, чтобы замок не пришел в полный упадок.

Элджернон удивленно вскинул брови.

– Вы шутите?!

– Что в этом смешного?

Молодой человек повернулся к лорду Персивалу за поддержкой.

– Неужели такое может случиться?

– Нет, если предпринять кое-какие усилия, – заметил тот. – Но я не советую вам воспринимать всерьез замечание моей внучки, молодой человек. Милдред страдает скептицизмом.

– Что ты говоришь, дедушка? – возмутилась та, с удивлением глядя на старика.

– Разве я не прав? – усмехнулся он, отодвигая от себя стакан. – Замок будет существовать еще очень долго, когда и меня, и тебя уже не будет на этом свете. Ты отлично знаешь, как важно сохранить этот памятник старины… для потомства, – многозначительно добавил он.

– Да, конечно, – пробормотала Милдред, понимая намек деда.

Она столько времени ломала голову над проблемой сохранения Стоунхилла, что даже согласилась познакомиться с семейством Делмар. Уж что-что, а чувство ответственности она впитала с молоком матери…

– А какой именно вид спорта вы предпочитаете? – продолжил разговор Элджернон. – Наверное, теннис? – предположил он, откровенным взглядом окидывая ее стройное тело. – У вас отличная фигура!

– Элджернон!

Леди Делмар появилась в беседке в сопровождении своего мужа и, услышав слова сына, в ужасе одернула его, избавив Милдред от необходимости отвечать на этот вопрос. Бросив быстрый взгляд на лорда Персивала, молодая женщина поняла, что даже он ошеломлен столь грубым комплиментом юноши, а его мать тем временем поспешила исправить положение.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: