Шрифт:
— Где дети? — пробормотала она сонно.
— Внизу, в холле.
— А что собираетесь делать вы? — настаивала она.
Он взял ее прохладную руку в свою и облокотился на спинку кресла.
— Я не оставлю вас ни на секунду, — прошептал он и закрыл глаза.
Джейни почувствовала тепло и защищенность. Пальцы ее руки доверчиво сомкнулись вокруг его пальцев. Должно быть, врачи вкололи ей снотворное, подумала она, когда все вокруг начало двоиться…
Было уже совсем светло, когда она проснулась. Кэнтон стоял спиной к окну и пристально смотрел на нее.
Сознание возвращалось медленно, но через несколько минут Джейни окончательно пришла в себя. На ее лице появилась улыбка. Однако Кэнтон не улыбнулся в ответ.
— Как вы себя чувствуете? — спросил он каким-то странным тоном.
— Лучше.
К кровати он так и не подошел; лицо его осунулось, на скулах проступили желваки.
Дверь открылась, и вошла медсестра, держа под мышкой книгу. Застенчиво приблизившись к Джейни, она сказала:
— Я только что освободилась. Не хочу беспокоить вас, ведь вы еще плохо себя чувствуете. Но я купила книгу «Катакомбы» сразу, как только она вышла, и это самый чудесный детектив, который я когда-либо читала. Я узнала вас в ту минуту, как увидела, даже несмотря на то, что фотография на обороте довольно смутная. Понимаете, я знаю ваше настоящее имя, и псевдоним тоже. У меня есть все ваши книги. — Улыбнувшись Кэнтону, она подошла ближе. — Я говорила господину Рурку, что потрясена тем, что вижу вас лично. Я просто хочу спросить: что, если я оставлю здесь книгу, а вы бы ее подписали? Я вложила листок бумаги под обложку, там мое имя. Если вы не против…
— Я не против, — с тусклой улыбкой сказала Джейни. — Буду рада.
— Спасибо! — Молоденькая медсестра положила книгу на столик у кровати. — Я счастлива! Вы такая удивительная! Надеюсь, вы скоро поправитесь. Спасибо еще раз!
Со сверкающими глазами она выбежала за дверь. Джейни посмотрела ей вслед с болезненным осознанием неизбежного.
— Значит, вы в курсе, — сказала она, не глядя на Рурка.
— Могли бы мне сказать. Ваша книга «Катакомбы» лежала на журнальном столике во время моей вечеринки.
— Вы правы. — Джейни уставилась на свои руки. — Вы говорили, что ненавидите знаменитых писательниц и актрис. — Она пожала плечами, все еще не встречаясь с ним взглядом. — Я не знала, как вам сказать после этого правду.
Рурк хранил непроницаемое молчание; его глаза метали молнии.
— Вам сообщила медсестра?
— Нет, — ответил он, и девушка удивленно вскинула на него глаза. — Курт проговорился. Он был расстроен тем, что вы влипаете в самые гадкие истории, потому что отождествляете себя с вашей героиней. Я спросил, что он имеет в виду, и Кэри объяснила, что вы поступаете как Диана Вуди. — С его губ сорвался медленный вздох. — После этого все встало на свои места. К тому же медсестра принесла вашу книгу, чтобы читать в перерывах. Она увидела вас и узнала сразу, как только вас внесли в ее палату.
— Все словно сговорились.
Он невесело засмеялся:
— Что-то вроде этого. Роковое стечение обстоятельств.
Она не знала, что сказать. Человек, который взял на себя такую исключительную, нежную заботу о ней, теперь, кажется, не хочет больше иметь с ней дела. Жаль, что ему пришлось узнать правду окольными путями… Но сейчас у них были более неотложные проблемы, чем раскрытие тайны ее личности.
— Что с теми людьми, которые меня похитили? — спросила Джейни, сменив тему.
— Их разыскивают, — услышала она краткий ответ.
— Они следили вовсе не за моими родителями, — заметила она после долгого молчания. — Но жаль, что они пытаются похитить Кэри.
— Я найму дополнительную охрану. Курт сказал мне, что вы сделали.
— У меня дурная привычка бросаться очертя голову.
— Вы подумали, что человек целился в меня из револьвера, — неумолимо продолжал он.
Джейни кашлянула.
— Да, я так решила. Возможно, он держал бинокль, но в темноте я не могла точно рассмотреть.
— Поэтому вместо того, чтобы позвать на помощь, вы бросились к нему. Великолепно!
Девушка покраснела.
— Что вы на меня кричите? Вы могли бы уже быть мертвым.
— Вы тоже! — разозлился Рурк. — Вы что, совсем тупая?
— Не смейте меня обзывать!
Кэнтон резко шагнул к Джейни, и она схватила ближайшее, что оказалось под рукой, — пластиковую грелку, доверху наполненную льдом.
Он остановился, и ее рука застыла в воздухе.
В этот момент в дверях возникли Курт и Кэри — и замерли на пороге.
— Хороший парень! — со значением произнес мальчик.
— Это ты так считаешь! — широко распахнув глаза, возразила Кэри.
— Положи грелку на место, — тихо сказал Курт, подходя к кровати сестры. — Ты не в том состоянии, чтобы драться.
— Голос разума, — пробормотала Джейни, отдавая ему грелку.
— Тебе получше? — спросил Курт.
— Было получше, — сказала она, бросив мрачный взгляд в сторону Кэнтона.
Выражение лица Рурка было непроницаемым.