Шрифт:
1821-1823
VIII. Паук и Пчела
134
Сходная тема намечена в одноимённых баснях Геллерта (переведена на русский зык М. Матинским в 1775 г.) и Хольберга (переведена Фонвизиным в 1761 г.).
1821-1823
IX. Лисица и Осёл
135
Переработка басни Лафонтена «Лев в старости», восходящей к Эзопу. Та же тема развита в басне Крылова «Лев состарившийся».
1821-1823
X. Муха и Пчела
136
Переработка басни Лафонтена «Муха и Муравей», восходящей к Федру.
1821-1823
XI. Змея и Овца
1821-1823
XII. Котёл и Горшок
137
Переделка басни Лафонтена «Горшок глиняный и Горшок железный», восходящей к Эзопу
1821-1823
XIII. Дикие Козы
138
Переработка басни Эзопа «Пастух и Козы».
1821-1823
XIV. Соловьи
1821-1823
XV. Голик
139
Басню рассматривали как отклик на выступление Н. С. Арцибашева в журнале «Вестник Европы» (1821, N5 18), направленное против «Истории Государства Российского» Н. М. Карамзина.