Вход/Регистрация
Свора - Зов крови
вернуться

Колесникова Юлия Анатольевна

Шрифт:

— Да уж, невеста, — усмехнулся Калеб, и посмотрел на меня. Все в нем говорило о любви, и напоминало мне о тех ночах на испанском острове, и днях, когда мы или встречали или провожали рассвет и закат. Говорили о тепле, и том дне, когда он устроил мне день сюрпризов в Чикаго. Это чувство в его глазах и мои воспоминания и были любовью.

Мы так и не говорили о будущем. Начали было говорить тогда на острове, но сначала Калеб был встревожен, а потом я просто не осмелилась. Он смутно знал, когда я хочу перестать быть человеком, а я могла только догадываться, хочет ли он жениться на мне со временем. Зато я более или менее знала о его прошлом. Что уже много значило для меня.

— Не слышала, чтобы вы двое собирались жениться, — Ева говорила со мной, но ее глаза время от времени перебегали на Грема. Но теперь, когда в доме были мы с Калебом, Грем почти не обращал внимания на нее и Ева это отметила. Она выглядела разочарованной и огорченной, чего и следовало ожидать. Или, точнее говоря, я как раз этого и ожидала. Грем просто снова станет старым добрым Гремом, а мне придется выслушивать рыдания Евы, или не рыдания, а скорее полную отстраненность Евы, каковой она и была большую часть времени, что я ее знала.

— Да нет, так мы просто говорили, пока были в Чикаго — мои родственники, еще более чопорные, чем бабушки в нашем приходе, — пояснила я. Неожиданно я поняла, что смотрю на Грема сердито и строго, и он заметил это. Впрочем, как и Калеб. Впрочем, как и Ева. Она предостерегающе глянула на меня, значит, уже догадалась, что я хочу поговорить с ним!

— Просто говорили так, — вторил мне голос Калеба, и по лучистому блеску в его глазах я поняла, что его сложившаяся ситуация веселит.

— Слышал, приехал твой дядя, — наконец вставил Грем после минутного молчания. Эти слова заставили посмотреть Еву на него удивленно. А потом на меня.

— Что, правда? Я слышала, что сегодня с утра в городе видели шикарную машину, но не думала, что это к вам!

Ева была радостно возбуждена. Хотя в чем ее упрекнуть — в городе редко появлялись таинственные шикарные люди или с красивые незнакомцы. Но мне ее радость явно не передалась, а заставила вспомнить о насущных проблемах.

— Да…приехал к нам…ненадолго, — сухо отозвалась я. И, чтобы не смотреть на Еву и Гроверов, я встала и пошла мыть посуду. Грем не разрешал мне этого делать, так как возня на кухне ему нравилась, словно он снова вернулся к простой человеческой жизни, но сейчас мне просто необходимо было на что-то отвлечься, иначе я наговорю всяких глупостей о приезде своего дяди.

— Почему же ненадолго? — удивилась Ева.

Мне и не стоило оборачиваться, чтобы представить, как ее глаза светятся, странным необычным зеленым светом, когда она весела или радостна.

— Может, стоит пригласить вас с семей к нам с бабушкой на обед? — тут же предложила она.

Я резко обернулась и скользкая тарелка выпала из моих рук, но я даже не заметила шума, который она произвела.

— Не стоит, — резче, чем хотела, вскрикнула я.

Ева была удивлена, но Калеб сгладил мою неловкость, подскочив и собрав все стекло.

— Думаю, ты переутомилась. И действительно, Ева, может не сегодня, мы устали, да и Прат захочет отдохнуть — он приехал издалека. — Калеб был сама лучезарность.

Глупая невростеничка, думала я, не могла тоже придумать что-то подобное? Теперь Ева будет думать черт знает что.

— Ну, вообще-то я думала не на сегодня, — как бы оправдываясь, сказала Ева, — у бабушки через два дня день рождения, родители приедут, у них сложилось приятное впечатление от твоих родителей… вот я, и решила…вас я тоже приглашаю, — теперь Ева обратилась к Грему и Калебу. Хотя точнее говоря, она обращалась к Гроверам, но говорила с Гремом.

Да уж, ситуация складывается еще хуже чем я предполагала. Грем снова обратил свое внимание на Еву, и в очередной раз я отметила, что на нее он смотрит совершенно иначе, чем на меня или Бет — в ней он перестал видеть подругу Калеба, и ребенка.

— Хорошая идея, — вдруг сказал Калеб.

Я тупо уставилась на него. Что он задумал?

— Правда? — переспросила я.

— Да, действительно. Здесь совсем не хватает развлечений, думаю, Прату будет интересно провести в компании твоих родителей и других взрослых некоторое время.

Мы смотрели друг на друга, и я силилась угадать, что скрывается за блеском его серых глаз. Что ж выхода не было, нужно попробовать другой вид общения. Оставалось лишь одно средство, чтобы сейчас общаться друг с другом. Воспользовавшись тем, что Грем и Ева заняты обсуждением ее новорожденной сестры, я отвернулась от них и подошла к Калебу плотнее. Мы могли бы шептаться, но Грем услышит нас, а так, с помощью моего дара, мы могли поговорить незаметно для других. Но раньше я не пробовала делать так. Теоретически это было возможно, как я подозревала, но практически… практически, я могла лишь попытаться.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: