Аршинова Анна
Шрифт:
– О чем же?
– О тебе, моя дорогая, - Гоэн выдержал драматическую паузу, а только потом продолжил. Его голос до этого мягкий и заискивающий, теперь приобрел металлические нотки.
– Скажи мне, Эхисса, чего ты хочешь?
Она не спешила отвечать, ожидая продолжения. Молчала, прикрыв глаза.
– По-твоему, я глуп и не понял, почему ты пошла на близость со мной? Уж явно не потому, что тебе захотелось разнообразия в личной жизни, не так ли?
– в его голосе прозвучала насмешка. Он коснулся ее волос, взял волнистую рыжую прядь и заправил за ухо, чтобы не скрывала лицо.
– Ты скажешь?
– Вот и все, да, Гоэн?
– она приподняла голову, глядя на него теперь уже бесстрастно. Притворство ушло с ее лица, являя ее настоящую. И взгляд этих глаз, которые слишком много видели и слишком много знали, бросил его в дрожь. Так вот, каково это - смотреть в глаза вечности… - Тебе так быстро надоела эта игра… Или ты просто стал мудрее? Я не хочу знать.
Она поднялась и потянулась за халатом. Когда нежный шелк окутал ее плечи, Эхисса повернулась, глядя на Гоэна с полуулыбкой, как на глупого, но все равно любимого человека. Он ждал, пока она заговорит, и его ожидание было вознаграждено:
– Я устала, Гоэн, - вздохнула она, опуская плечи.
– Устала от всего. А ты отнял у меня еще надежду на избавление. Наверное, я должна на тебя злиться.
Он посмотрел на ее тонкую фигурку, которая в темноте выглядела почти бесплотной. Какой-то далекой и слишком призрачной, и невозможно было поверить в то, что постель хранит ее тепло, она ведь такая… неземная. Сразу видно, не из этого мира. Не ему принадлежащая, но в него закованная.
– Мне нужны объяснения, а не оправдания, - Гоэн не собирался принимать ее игру. Он помнил о том, что эта женщина коварна, и когда с ней возникают разногласия, то стоит быть начеку - она знает и ощущает все твои слабые места, чем безжалостно пользуется.
– Я не оправдываюсь ни перед кем - имею право, - с гордостью произнесла она, вскинув подбородок, расправив плечи. Но Гоэн смотрел на нее и видел лишь тень. Тень сияющей женщины, которой она, несомненно, была, пока вечность и бессилие не сломили ее.
– Смерти хочешь?
– вдруг осенило его.
– Так долго живешь и…
– Причин, чтобы жить у меня больше, чем чтобы умереть, - перебила Эхисса.
– Еще больше, чем у тебя. Что ты знаешь о нас, о Первых Богах? Кто из этого мира понимает наши стремления и надежды? Никто! Так что не нужно твоих жалких предположений.
Но Гоэн пропустил ее слова мимо ушей.
– Значит, любовь?
– это казалось совсем уж фантастическим.
Эхисса вздохнула.
– Я же сказала, чтобы ты не пытался понять нас - не получится.
– Все можно понять, рано или поздно.
Она усмехнулась и круто поменяла тему разговора.
– Вернешь меня Рихарду?
– а в тоне безразличие, такое отчетливое, что просто не могло быть поддельным.
– Я еще не решил, - здесь Гоэн блефовал.
– Его ты тоже используешь?
Эхисса пожала плечами.
– Как и всех вас. А вы используете меня, все честно, не находишь?
– Она подошла к двери и остановилась на пороге.
– Кстати, Гоэн, для меня ты оказался абсолютно бесполезен. Думала, поможешь, но все же ошибалась. Зато было забавно наблюдать, как ты блуждаешь в трех соснах. И притворяешься, что безумно любишь меня. Спектакль оказался низкопробным, а твоя актерская игра никуда не годится.
Она усмехнулась, глядя на него, не замечая, что Принц Тенгу напрягся. С шумом втянул воздух, чувствуя, как ярость клокочет в груди, а жажда чужой боли крепнет. Знала ли Эхисса, что только что зацепила его? Что ее слова о бесполезности оказались неосторожными и могли привести к страшным последствиям?
Но Эхисса не остановилась. Она решила его добить окончательно и бесповоротно. Так случается с женщинами, когда оказываются неоправданными их надежды. Ее ошибка.
– Ты считаешь себя слишком важной персоной, Гоэн, но на самом деле ты только мешаешь жить остальным. У тебя нет своей жизни, потому и лезешь, куда не следует. И прикрываешься именем моего сына… Бесполезен. Ты совершенно бесполезен.
– Не смей… - со стороны Гоэна раздался яростный рык.
– Не смей даже упоминать о Повелителе! Ты недостойна его.
Эхисса ухмыльнулась и покачала головой.
– Я его мать, не забывай об этом. Я родила его и воспитала, в какой-то степени он тот, кто есть, благодаря мне. Так что не затыкай мне рот, Гоэн. Не твое это право.
В темноте ее глаза сверкали. Она стояла, выпрямившись, расправив плечи, вся такая гордая и неприступная, колючая, наконец, явившая себя настоящую. В ней не было жалости - давно она иссякла, а слова разлили, били больно, точно удар хлыста, и Гоэн чувствовал, что от них его то сжимает, как сжимается тело в ожидании боли, то поднимается из его темных глубин густая и непреодолимая жажда жестокости. Чтобы скрыть ее, он прикрыл глаза.