Шрифт:
Зайдя в спальню, я открыл шкаф. Что-либо найти тут было просто нереально — в прошлый раз я собирался в такой спешке, что все вещи были перевернуты вверх дном. Я вздохнул и начал разбирать их.
Вскоре обнаружилась футболка ярко-красного цвета. Ее мне подарила одна из бывших подружек, уже не помню, которая. Кажется, ее звали Клэр… или Кэнди. Не суть важно. Не выкинул я эту вещь только потому, что мне жутко нравилась картинка на ней — комиксообразная девушка с красными рожками держала в руках вилы, а позади нее бушевал огонь.
Я вернулся в комнату. Ракел все так же сидела на стуле, а напротив Джек держался за тазик, издавая потусторонние звуки.
— Вот, держи, — я протянул футболку красотке. — Думаю, она как раз для тебя.
— Дэрриен! — восхитилась она, разглядывая дьяволицу.
Облачившись в подарок, она прошлепала босыми ногами в коридор и принялась разглядывать себя в зеркале. Футболка, слава Богу, была достаточно длинной, чтобы скрыть ее наготу.
— Она очень тебе идет, — заметил я.
— Вижу, — она повернулась одним боком, потом другим. — Эй, братец! Глянь-ка на меня!
Аргаив высунулся из кухни и присвистнул.
— Картинка в тему, но с размерчиком ты слегка погорячилась.
— Отстань! — отмахнулась она. — Спасибо, Дэрриен, — она чмокнула меня в щеку.
— Да не за что. Что будем делать с Джеком?
Лицо Ракел опять помрачнело.
— Откуда мне знать? Он ни слова не сказал с момента, как очнулся.
Джек перестал обниматься с тазиком, но лучше ему от этого, похоже, не стало. Он откинулся на подушку и изредка тихо постанывал. Лицо его было землистого цвета, дыхание с хрипом вырывалось из горла.
Я присел на корточки рядом с ним, отодвинув тазик в сторону.
— Надеюсь, ты не умрешь.
— Я тоже надеюсь, — прошептал он так тихо, что я едва не принял его слова за очередной стон.
— Что нужно сделать, чтобы тебе полегчало?
— Ничего. Нужно время.
— Время? Время для чего?
— Пульсация.
Больше он не произнес ни слова. Только закрыл глаза. Может, опять потерял сознание, а может, таким образом велел мне просто отвязаться от него.
Аргаив и Амен хлопотали на кухне. Демон выкинул из холодильника всю протухшую еду, однако дверца по-прежнему была закрыта.
— Откроешь, когда соберемся уходить, — сказал он мне. — Иначе аппетиту не бывать. Аромат там просто царский.
Мыш рылся в шкафчике над раковиной. Его самого не было видно, только изредка оттуда вылетал какой-нибудь бутылек и со звоном приземлялся точно в мусорное ведро.
— Зачем тебе столько хлама? — донесся из глубин шкафа голос жреца. — Половину лекарств давно пора выкинуть, у них истек срок годности.
— Я не пользуюсь лекарствами. С детства их не люблю. Эти еще от отца остались.
— Тем более, — мыш высунул мордочку из завалов. — Не хватает тебе женской руки.
— Вот только не надо об этом. Что у нас на ужин?
— Консервированная говядина "Ля биф" с гарниром из консервированной же фасоли в соусе "Томато", — провозгласил демон, делая жест в сторону уже накрытого стола. — На десерт могу предложить вам ананасы "Ля тропикана" в собственном соку со взбитыми сливками. Пальчики оближешь!
Мой желудок отозвался на рекламу демона нетерпеливым урчанием. До сего момента я и не осознавал, насколько проголодался.
Через полчаса Джеку значительно полегчало. Есть он отказался, но выпил два стакана воды. Он оставался таким же бледным, но выглядел гораздо лучше. В глаза вернулся блеск, дыхание выровнялось. Он мог сидеть, но вставать все еще опасался.
— Рухну и разобью себе голову об угол стола, — пошутил он.
— Обалдеть как смешно, — я скрестил руки на груди. — Рассказывай. О какой пульсации ты говорил? Или это был всего лишь бред?
Джек помотал головой.
— Никакой это был не бред. Чрезвычайно сложно объяснить мою связь с артефактом, но я постараюсь. Я, конечно, не могу сказать, откуда она взялась, но некоторые аспекты вы можете узнать.
— Джеймс Бонд, тоже мне. Почему тебе лучше? Артефакт опять телепортировался?
— Не перебивай меня, — Джек окатил меня ледяным взглядом. Кажется, он и в самом деле приходит в себя. — Нет, артефакт все еще здесь. Я чувствую его волны, они накатывают на меня, я захлебываюсь в них… а потом наступает благословенный отлив.