Шрифт:
— Мисс… — Он нахмурился. — Послушайте, как вас зовут?
— Софи Бекетт, — прошептала Софи. Громко говорить она не могла. У нее было такое ощущение, словно в горле застряла огромная лягушка.
— Мисс Бекетт, — продолжал Бенедикт, — не будете ли вы так любезны, чтобы ответить на следующий вопрос…
— Нет! — выпалила она, не дав ему договорить.
— Вы не хотите отвечать? — спросил он, и глаза его насмешливо сверкнули.
— Нет, я не хочу, чтобы меня изнасиловали! — вырвалось у Софи.
— Что ж, вы все слышали, — сказал Бенедикт и взглянул на молодого человека, по-прежнему обнимавшего Софи за талию. — Предлагаю вам отпустить ее, чтобы Кавендер мог ее уволить.
— И куда она пойдет? — фыркнул Кавендер. — Уверяю вас, в округе на работу ее никто не возьмет.
Софи, которую занимал тот же вопрос, повернулась к Бенедикту.
Тот беззаботно пожал плечами:
— Я попрошу матушку взять ее к нам горничной. Наверняка она не откажет. — И, переведя взгляд на Софи, он вопросительно поднял брови. — Полагаю, вас это устроит?
Софи рот открыла, вне себя от изумления и ужаса. Он собирается привести ее к ним в дом?!
— Не совсем та реакция, на которую я рассчитывал, — сухо заметил Бенедикт. — Там вам будет гораздо приятнее, чем здесь. Уверяю вас, что по крайней мере в нашем доме над вами никто не надругается. Так каков будет ваш ответ?
Софи обвела троих мужчин, собиравшихся изнасиловать ее, лихорадочным взглядом. Выбора у нее не было. Бенедикт Бриджертон предлагал ей единственно возможный путь покинуть дом Кавендеров. И в то же время она понимала, что не сможет работать у его матери. Находиться так близко от Бенедикта и быть всего лишь горничной… нет, такого ей не вынести. Но она потом придумает, как этого избежать, а сейчас нужно избавиться от Филиппа.
Она повернулась к Бенедикту и кивнула, все еще опасаясь говорить. У нее было такое чувство, будто внутри все сжалось то ли от страха, то ли от облегчения.
— Хорошо, — сказал он. — Ну что, идем?
Софи выразительно взглянула на руку, По-прежнему обнимавшую ее за талию.
— О, ради Бога, отпустите ее — или я прострелю вам руку! — прикрикнул Бенедикт.
Оружия у Бенедикта не было, однако тон его заставил подвыпившего молодого человека немедленно отпустить Софи.
— Вот и отлично, — проговорил Бенедикт и протянул девушке руку. Та положила на нее свою. Пальцы ее дрожали.
— Вы не можете так просто взять и увести ее! — завопил Филипп.
Бенедикт презрительно взглянул на него.
— Я уже это сделал.
— Вы об этом пожалеете!
— Сомневаюсь. А теперь прочь с глаз моих! Фыркнув, Филипп повернулся к дружкам и бросил:
— Пошли отсюда! — После чего заявил Бенедикту:
— Больше на приглашение на мою вечеринку не рассчитывайте.
— Не беспокойтесь, плакать не буду, — насмешливо ответил Бенедикт.
Филипп еще раз яростно фыркнул и направился вместе с приятелями к дому.
Проводив их взглядом, Софи медленно повернулась к Бенедикту. Когда Филипп схватил ее и подозвал своих мерзких друзей, она поняла, что ее ждет, и ей захотелось умереть. Но внезапно перед ней возник Бенедикт Бриджертон, герой ее сновидений, и она решила, что уже умерла. Ведь где еще она могла с ним встретиться, если не на небесах?
Она была настолько потрясена, что даже забыла про пьяного дружка Филиппа, прижавшего ее к себе и щупавшего самым бесцеремонным образом. На какую-то долю секунды весь мир, казалось, исчез, остался лишь Бенедикт Бриджертон.
Это был волшебный, сладостный миг!
Но внезапно неприглядная действительность обрушилась на Софи с новой силой, и как громом поразила мысль: что он здесь делает, на этой мерзкой вечеринке, среди пьяниц и продажных девиц? Когда она встретила его два года назад, он не показался ей человеком, любящим подобные мероприятия. Но она провела с ним рядом всего несколько часов. Может быть, она ошиблась в нем? Софи закрыла глаза от отчаяния. За прошедшие два года память о Бенедикте Бриджертоне была лучом света в ее жалкой, безотрадной жизни. И если она в нем ошиблась, если он ничуть не лучше Филиппа и его дружков, значит, у нее ничего не останется.
Даже памяти о любви.
Но с другой стороны, он ее спас. С этим не поспоришь. Может быть, не стоит задумываться над тем, почему он оказался на этой вечеринке?
— С вами все в порядке? — неожиданно спросил Бенедикт.
Софи кивнула и посмотрела ему прямо в глаза, ожидая, что он ее узнает.
— Вы уверены?
Она снова кивнула, все еще преисполненная ожидания. «Ну же, узнай меня!»
— Хорошо. А то они с вами грубо обошлись.
— Ничего.
Софи закусила губу. Она понятия не имела, какова будет его реакция, когда он ее узнает. Обрадуется? Или, наоборот, придет в ярость? Неопределенность была мучительна.