Шрифт:
— Я помощник редактора отдела «Культура» газеты «Завтра». Эти двое… э-э, кстати, а где второй-то? Эти двое — мои подчиненные.
— Ой, — ухмыльнулся Квин, — журналисточка. Люблю. Особенно маленьких. Сколько же тебе лет, милая?
— Довольно много!
— Привет, Пенни, — сказал я. — Рад тебя видеть.
Квин сразу насторожился.
— Что у тебя за акцент, парень?
Я покраснел.
— У Майки папа с мамой русские, — объяснила Пенни. Сочувственным таким тоном.
— Русские! — возмутился Квин. — Да вы мне детство загубили. Запустили, понимаешь, проклятый Sputnik! Я в школу боялся ходить.
— Родители Майки работают в фармакологическом центре, — объяснила Пенни. — Трудятся на благо человечества. А на родине Майки жил в заснеженном лесу. По дороге в школу от медведей отбивался. Ему тоже было очень страшно.
Квин смягчился.
— Майки, значит?
— Mikhail. Misha Pushinskiy.
— Тогда еще ничего.
Вернулся Билли. Предатель. Саботажник.
— Ну как, взяли, типа, интервью? Пора везти мистера Квина в аэропорт! Кстати, мистер Квин, а какую музыку вы…
— Мальчики, а давайте покажем мистеру Квину Бэд-крик?
— Это же два часа ехать. Мистер Квин спешит.
— Что за Бэд-крик? — спросил Квин. В глазах его появился нездоровый блеск. — Хорошее место Бэд-криком не назовут! Это не там в августе туристы пропали?
— Нет, туристы пропали в июле, — ответил Билли. — В августе пропали спелеологи.
— Все вы путаете, — сказала Пенни. — В августе — герлскауты. И не пропали, а нашлись. Правда, мертвые. Я заметочку писала.
— Черт, у меня как раз в сумке камера, — сказал Квин. — Надо, надо съездить. Впечатлений набраться.
Поехали в Бэд-крик. Квин немедленно заснул.
— Мальчики, а вы понимаете, что у вас на заднем сиденье валяется знаменитый писатель-миллионер?
— И что, типа, с того?
— Можно отрезать ему ноги, держать на наркотиках и заставлять писать новые романы. А потом продавать.
— Я все слышал! — встрепенулся Квин. — Я больше не занимаюсь литературной деятельностью, мисс…
— Миллер.
— Мисс Миллер. Я и так знаменитый писатель. Что это, кстати, за радиостанция?
— KBZY! — Билли триумфально взглянул в зеркальце. Подставил ладонь. Я по ней ударил. Квин помрачнел.
— И что они такое передают? Чем отбивали вкус диджею? Где Нэнси Синатра? Чак Берри? «Битлз»?
— Вот-вот, чувак! С другой стороны, настоящий немецкий хэви-метал…
— Сколько еще все-таки в нашей стране неправильных радиостанций… чувак, — вздохнул Квин.
Остановились заправиться. Квин из машины выходить отказался.
— Я собак боюсь, — сказал он. — Видите, вон там огромная собака?
— Почему вы их боитесь, мистер Квин?
— Меня в детстве сенбернар укусил!
— А еще вы чего боитесь?
— Много чего. Рельсов, например. У меня в детстве друга поездом переехало.
— Трудное у вас было детство, мистер Квин.
— Нормальное.
Билли заправлял машину. Мы с Пенни вылезли. Пенни помахала ручкой служащему.
— Майки, тебя устраивает, как проходят твои весенние каникулы? — неожиданно спросила она.
— Угу.
— А мне кажется, тебе не хватает мотивации. Ты ленив и отвратителен. Это что, национальные черты характера?
В такие моменты лучше всего притвориться, что забыл английский. Причем весь.
— А из ваших национальных героев мне нравится только герлскаутша, накормившая отравленным печеньем восемнадцать немецко-фашистских захватчиков…
В Канзасе нет лучшего места для наблюдения за НЛО, чем Бэд-крик. Среди аккуратных зеленых холмов — безобразный каменистый разлом, будто упавший космический крейсер все тут перепахал. НЛО над разломом видели всякие. И огоньки. И тарелочки (точнее, соусники). И в форме атмосферных зондов. И секретные военные истребители, выдающее себя за НЛО. И НЛО, выдающие себя за секретные военные истребители.
У нас здесь даже эпизод «Секретных материалов» хотели снимать. Но актеры испугались.